Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每早上,他喜欢在工作前先把所有版面都浏览一遍。
Il lit le journal d'aujourd'hui.
他在读。
Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui?
您读了吗?
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿人吗?
Il est un des metteurs en pages de ce journal.
他是这个印刷工人之一。
La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.
在挪威,覆盖率特别高。
Est-ce toi qui as emporté le journal?
是你把拿走吗?
Je mentionnerai seulement le rapport du Secrétaire général et un compte rendu de la presse.
我只想到秘书长告和一份导。
Le 8 décembre, la censure aurait été également levée pour ces quatre autres journaux.
8日,对这余下四家审查据说也被撤销。
Les articles des journaux étaient écrits par des élèves âgés de 11 à 17 ans.
文章是由11岁到17岁学生编写。
—Je suis àParis depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.
—我到巴黎才两,还不熟名称。
La réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'an dernier n'est pas passée inaperçue.
去年在西雅图世界贸易组织会议当然成为头条新闻。
Les journaux leur consacrent de longs articles en première page lorsqu'ils sont commis.
媒体广泛地道了为维护名誉而犯罪发生情况,并且登载在头版上。
Vous avez probablement vu, Monsieur le Président, les photos dans les journaux.
各位肯定已经看到上照片。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国性之外,还有大量地方和区域性。
Par ailleurs, l'auteur précise qu'il a distribué le journal du parti de façon limitée.
此外,他表明他在分发该党方面起着有限作用。
Le Monde, le journal français le plus connu du monde.
世界最著名法语。
Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.
这些不是上午桌子上。
La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.
媒体已经效仿,一份当地头版刊载了这个问题。
Avez-vous les journaux de ces derniers jours? Donnez-m’en un, s’il vous pla?t.
你有最近几吗?请给我一份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi c'est bien qu'il y ait autant de choix dans les journaux ?
但是为什么报纸选择机会多有好处呢?
Il est 8 heures, les titres du journal, Agnès Fillon.
现在是8点,艾格尼丝菲永,报纸标题。
Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.
在报媒中,是按报纸数量计。
Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.
一些政治报纸专家们会带来他们观点。
En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内容方面,报纸可信度仍然较高。
Souvent, les 3 premières pages du journal sont consacrées à ces récits.
通常,报纸前三页都是用来刊登这些故事。
L’histoire a pris une telle ampleur qu’elle a fait la une des journaux pendant trois semaines.
消息大肆扩展,连续三成为报纸头条。
C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?
这是一个讨论数字化报纸机会。贝内迪克特,我们进行到哪里了?
Je suis à Paris depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.
我来到巴黎就只有2天,我不知道报纸名字。
Un traître juif, et avec l'Allemagne en plus, ça alimente leurs pages !
德雷福斯是个犹太叛徒,与德国有染,这简直就是他们报纸素材!
C’étaient surtout les lecteurs du Daily- Telegraph. Mais on sentit bientôt que ce journal lui-même commençait à faiblir.
但是没有多久,这家报纸论调似乎也消沉下去了。
En étant encore plus attentif, on voit que la Une de ce journal remonte au moins de juin.
如果仔细看,可以看到这份报纸头版是六月发行。
Ce sont les Suisses eux-mêmes dans leurs propres journaux.
这是瑞士人在自己报纸上发表言论。
Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.
“难道你也关心食糖问题了吗?”那家政府报纸编辑问道。
Et le directeur de ce journal, Henri Desgrange, était aussi le fondateur du Tour !
这份报纸主编,亨利·德斯格朗日(Henri Desgrange),也是环法自行车赛创始人!
Je viens pour l’annonce parue dans le journal.
我是为了报纸上广告来。
Ensuite, on causait de ce qu’il y avait dans le journal.
接着,他们就谈报纸上消息。
Elle l'achète pour les recettes de cuisine.
“她要看报纸上菜谱。”
Puis ses yeux s’arrêtent sur le lambeau de journal, taché de graisse, qui lui sert d’assiette.
然后她目光停滞在报纸某部分上,那里被油脂弄脏了,她把它当做盘子用。
Et les journaux ne s'occupent que de la rue.
报纸只管街上事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释