Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久生命力!
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。
Comment pouvons-nous assurer des activités plus durables?
我们如何确保更持久活动?
Il y a une anomalie persistante, ici.
这是一个持久反常现象。
Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.
法单独找到持久办法。
Seule la négociation peut permettre de ramener une paix durable.
持久和平只能过谈判来实现。
Ils disaient que l'accord ne pourrait pas tenir.
他们警告说,协定不会持久。
Je voudrais maintenant aborder la question des conflits prolongés.
许我谈谈持久冲突问题。
Cela aura un impact durable sur la population.
这将给民众带来持久影响。
Les effets de ces catastrophes sont dévastateurs et durables.
后果是具有破坏性和持久。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替代发展需要长期和持久资助。
Notre espoir est d'atteindre une paix juste et durable.
我们希望实现公正和持久和平。
La création de capacités doit être holistique et durable.
能力建设必须是全面和可持久。
L'accent sera également mis sur des résultats viables et durables.
同时还注重可持续和持久结果。
Sans paix il ne peut y avoir de développement dans la durée.
没有和平就不可能有持久发展。
Il faut que l'ONU donne le coup d'envoi à une longue révolution de réformes.
联合必须发起一场持久改革革命。
Ce sujet mérite plus d'attention - et d'attention soutenue.
这一主题应得到更大、持久注意。
Un des conflits les plus longs est celui du Moyen-Orient.
其中最为持久冲突之一是中东冲突。
Il convient d'intensifier et de diversifier l'activité de formation.
这意味着需要采取综合、持久行动。
Mais, à elle seule, cette obligation ne peut garantir une paix durable.
但是仅仅问责制本身并不能保证持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.
舌头肌肉仍然是最肌肉之一。
Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.
它不再是一个简单涂鸦,而是留下了烙印。
Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.
所以我们试图模仿自然,所以我们在土丘上耕作。
En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.
2009年,法庭判决结束了一场旷日继承战争。
De quoi marquer durablement notre planète.
足以在我们星球上留下印记。
Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.
从写作到出版文本,法语模仿是。
Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.
但是这不会,因为石油储备量是有限。
Ce n'est un secret pour personne : la première impression laisse une trace durable.
第一印象会留下印记。
C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.
这是一场,且激烈战争,特里斯坦被一个上了毒长矛所伤。
L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.
平衡对于关系是要。
Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.
过去,氨是获得着要元素。
Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.
我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和和平。
Après des centaines d’années de guerre civile, la période Edo marque le retour d’une paix durable dans l’archipel.
经过数百年内战,江户时代标志着日本群岛恢复了和平。
Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.
“没有造成任何性伤害。”邓布利多说。
Alors, investir dans une protection d'écran et une coque, c'est déjà un grand pas pour faire durer son téléphone.
因此,投资给屏幕保护壳和保护套是使你们手机保一大进步。
La plupart de ce territoire est sous domination française, mais il s'agit plus d'une apparence que d'une situation pérenne.
这个区域大部分处于法国支配之下,但这更像是一种表象而不是实际情况。
Une semaine de canicule éprouvante et durable commence.
为期一周艰难而热浪开始了。
Et l'ensemble des crises qu'il y aura derrière auront des conséquences durables.
它们背后所有危机都将产生后果。
Pour la FCPE, ce n'est pas une solution pérenne.
对于 FCPE,这不是一个解决方案。
Car si elles s'effondrent, les conséquences sont dramatiques et durables.
因为如果它们倒塌,后果将是巨大而。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释