On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.
妇女挨打的案件已经提请特别报告员予以关注。
Les mineurs auraient été informés que ces mauvais traitements leur avaient été infligés en représailles à la visite du Rapporteur spécial dans l'institution, aux entretiens qu'ils avaient eus avec lui et aux informations qu'ils lui avaient fournies.
据称未成年人告知,他们挨打的原因是在特别报告员访问期间他们提供了证词、参加会晤和提供信息。
La loi donne une définition large de ce qu'il faut entendre par «foyer», terme qui inclut toute résidence utilisée pour échapper à un mari qui la frappe pour autant qu'un travailleur social certifie que la femme ou son enfant est en danger.
法律对“庇护所”作出了广泛的定义,包括任何为了躲避配偶殴打的居住处,只要社会工作者证明这位妇女或其子女面临挨打的风险即可。
Dans un autre incident, un soldat de la F-FDTL, qui avait été arrêté par les forces de police pour avoir agressé un policier durant un match de football, a été lui-même agressé par le même policier qui avait pu pénétrer dans le local où il était détenu.
在另一起事件中,据称,一名国民部队士兵因在一场足球赛中殴打一名警官而警察拘禁,而据说挨打的警察设法进入拘留所殴打该士兵。
La source fait état du refus de M. Samaali de signer certains des procèss-verbaux alors qu'il aurait accepté d'en signer d'autres sous la menace et la violence, puisqu'il s'est même vu refuser une visite médicale de crainte que celle-ci ne révèle des traces de coups et blessures.
来文提交人指出,Samaali拒绝在一些供词上签字,尽管他在暴力威胁下同意在另外一些供词上签字,因为他甚至拒绝作医疗检,怕那样做会暴露挨打的痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。