Il n'y avait aucune trace de lutte, cependant.
但是那里没有搏的痕迹。
Jacob ne lutta avec l’ange qu’une nuit.
雅各和天使只搏了一宵。
Mais cela ne dura pas longtemps.
搏并没有继续很久。
Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.
而是因为之前,它们与公牛进行搏。
Cependant, le cabiai ne se débattait pas contre le chien.
这时候水豚并没有和狗搏。
Et on devine clairement la tension et l'énergie de la lutte.
我们能很准确地猜到搏的紧张和强烈。
Ils mettaient des coqs et ils regardaient les coqs se battre entre eux.
他们会场地上放几只雄鸡,看雄鸡互相搏。
Dans celui qui allait s’engager, quelle était sa situation ?
将进行的这场搏中,自己的情况究竟如何?
Il n’arriva pas jusqu’aux deux combattants, absorbés et assourdis l’un par l’autre et mêlant leurs souffles dans la lutte.
掌声达不到那两个搏的人那里,他们正全力搏,气喘如牛,耳朵已完全不管事。
Ces deux voix continuaient sans interruption leur lutte qui le mettait à l’agonie.
这两种声音仍无休无止地搏,使他濒于死亡。
On y trouve deux dragons, l'un rouge et l'autre blanc, qui s'affrontent.
他们找到了两条龙,一条红色,一条白色,它们相互搏。
Alors l’orgueil qu’on lui avait inspiré dès le berceau, se battait contre la vertu.
于是,她那从小就受到鼓励的骄傲和道德展开了搏。
Heureusement qu'on n'a pas eu à se battre avec celui-ci, murmura Harry.
“太好了,我们用不着同这个巨怪搏了。”哈利低声说。
Vous savez, si vous voulez, nous pouvons lutter encore un peu.
“你知道,你要是愿意,我们可以再搏一会儿。”
Lui avec sa grande taille, il va frappé avec ses longues jambes
他的体型很高大,他会用长腿来搏。
Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort.
经历了与死神搏的那个漫长的夜晚之,这种反应很正常。
Dans quelques heures, il serait sur le terrain de Quidditch, à lutter contre la bourrasque.
几个小时以,他就要到外面魁地奇球场上去了,要狂风之中搏。
Était-il donc aux prises avec quelque animal dont il avait troublé la retraite ?
是不是它侵犯了什么动物的窝,双方正搏呢?
Et elle le trouva au premier rang, regardant, les bras croisés.
定睛一瞧,查理正站看热闹人群的前排,双臂交叉,望着这场搏。
Tous suivaient des yeux la silhouette qui courait à présent vers le lieu du combat.
他们正盯着那个人全速跑向海格小屋旁的搏现场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释