有奖纠错
| 划词

Produits standard sont l'Allemagne, le Royaume-Uni normes, la norme japonaise.

品有德国、英国、日

评价该例句:好评差评指正

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

被定位于取代前两种

评价该例句:好评差评指正

Usine de production d'une variété de standards et non-standard four.

各种及非烘箱。

评价该例句:好评差评指正

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

品按国家GB和国际IEC

评价该例句:好评差评指正

Produits de haute qualité et des normes des normes strictes pour la technologie!

品具有很高的质量以及严格的工艺!

评价该例句:好评差评指正

Il ya standard et non standard peuvent être conçus selon les clients.

和非可根据客户自行设计。

评价该例句:好评差评指正

La société de taux standard de tous les frais (frais bancaires à la norme)!

公司的一切收费为收费(以银行收费为)!

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est conforme aux normes de fabrication.

仪器符合制造

评价该例句:好评差评指正

Les produits répondent aux normes de l'Europe et les États-Unis.

品符合欧美

评价该例句:好评差评指正

Société produits répondent à la norme industrielle japonaise JIS-Z3283-1993 et British Standard BS5625.1980CLASST.

公司品达到日工业JIS-Z3283-1993及英国BS5625.1980CLASST。

评价该例句:好评差评指正

La société a appliqué pour une entreprise standard.

公司申请了企业

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .

这台仪器符合制造

评价该例句:好评差评指正

Tous les niveau et la qualité de la marchandise!

而且所有货物质量

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits sont conformes aux normes nationales.

所有品均符合国家

评价该例句:好评差评指正

Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.

校车的质量很高。

评价该例句:好评差评指正

Normes actuelles et activités normatives en cours.

当前的制订活动。

评价该例句:好评差评指正

De la société de l'usine existante d'un grand nombre de location de voiture standard.

公司现有大量房出租。

评价该例句:好评差评指正

Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.

系该的提出单位和起草单位。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.

品全部符合质量卫生要求。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de cuivre, alu accessoires et des pièces standard.

各种铜,铝配件及件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿冰鞋滑冰, 穿插, 穿插孪晶, 穿成衣时装, 穿刺, 穿刺抽腹水, 穿刺术, 穿刺针, 穿大街,走小巷, 穿带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que tu n'as pas été à la hauteur.

因为你没有达到

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je coche les cases de la réussite en soi.

我勾选了成功的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une chambre à deux lits, s'il vous plaît.

请给我一个房间。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?

你们能达到健康吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Alors une chambre standard,s'il vous plaît.

那就开一间间吧!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense qu'ils ont mis la barre très très haute.

他们确实把设得非

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识试 250 activités

La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.

法国与欧盟保持一致。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le progrès est le but, l’idéal est le type.

进步是目的而理想是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己的

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.

这些可能是相当的睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le " standard " quant à lui, contient les deux.

”火腿含有这两种成分。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À l'image d'Amérique du Nord I, c'était une sphère standard.

与北美一号一样是球体构型。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识试 250 activités

Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?

法国决定什么保持和欧洲一样的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, on a créé Standard magazine.

所以,我们创建了《》杂志。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, Standard est né comme ça.

所以,《》就这样诞生了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, je vais utiliser ça comme mesure.

我打算用这个作为一个衡量

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.

剪纸是评价女人手巧的之一。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quel critérium adopter pour juger les hommes ?

应该采用什么来判断一个人呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui. - Alors par exemple, une voiture en langage neutre.

好的。比如,汽车是语。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En gros, un ballon de foot, ça doit remplir 5 critères.

总的来说,一个足球必须满足五个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿洞, 穿洞的, 穿短裙的, 穿短衣的, 穿盾虫属, 穿耳, 穿粉红色的衣服, 穿过, 穿过赤道, 穿过大道的小路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接