有奖纠错
| 划词

Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.

工资没有按照价格增长的增长。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.

产品总外销已达30%以上。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).

到2010年这个将达到23%。

评价该例句:好评差评指正

T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.

你长的外形不准,没打好。

评价该例句:好评差评指正

La mode, c’est une question de proportion.

时装设计,其实是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.

代理以色列无动力混合嘴。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'est pas satisfait de ce pourcentage et s'emploiera à l'améliorer.

政府对这个不满意,将取提高这个

评价该例句:好评差评指正

66 Le chômage frappe plus les jeunes que les personnes âgées.

年轻人的失业老年人的失业更大。

评价该例句:好评差评指正

N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?

如果不接纳一致建议占43.2%,如果这不算偏高,什么才算偏高呢?

评价该例句:好评差评指正

Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.

本县为农业大县,经济作物占大的

评价该例句:好评差评指正

Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.

在租借住房的人中间,单亲或独身者的超过他们在人口中的

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性网民的人数上升了3.6%,占总人数的46.4%。

评价该例句:好评差评指正

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

在比购买力平价得出的国内价格得出的时,有三个结果值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个师生问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est le taux d'aide le plus élevé au monde.

这是全世界最高的援助

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.

这个多年来一直没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Ta stature est hors de proportion.

你的身材不协调。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 14,9 % des effectifs du SPK et 17,5 % des effectifs de l'administration pénitentiaire.

妇女在科索沃警察部队中所占为14.9%,在科索沃教养局中所占为17.5%。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes élues était élevée en 1991 (38,5 %).

妇女被选入议会,占当选者的42%,这个比妇女候选人的略高一些。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一接近加沙地带的46%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide, polypeptidémie, polypeptidique, polypeptidogénie, polypeptidorachie, polypeptidotoxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

La constante de proportionnalité ne dépend que de la masse de l’étoile.

常数只取决于恒星质量。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et on va mettre des herbes à peu près temps pour temps.

我们将按添加一些香辛蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour la taille, on parle de proportions.

对于切割,我们讲

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je pris mes mesures au compas sur la carte.

我用罗盘和地图测量了一下。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En outre, il s’agit de bactéries vivantes, présentes dans une proportion donnée.

另外,这些是活细菌,以给定存在。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il doit avoir une proportion parfaite.

必须具有完

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Ça a des proportions un peu étranges sur le corps du coup j'aime bien.

在身上有点奇怪,所以我喜欢。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce n'est pas trop trop prenant, ça rend le côté encore plus gourmand.

有占很大,这使得侧面更加味。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

这一也与1944年国和苏联军队一样。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Ensuite, il est nécessaire de faire le carton, à l'échelle réelle, de l'ensemble de l'œuvre.

然后,有必要按实际制作整个作品纸板。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.

趋势相同,总体而言是负面,但不同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils sont 17 %, comme les négatifs.

占17%,与消极者所占是一样

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Monaco est aussi l'État qui compte la plus grande proportion de millionnaires et de milliardaires.

摩纳哥也是百万富翁和亿万富翁最高国家。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oui, trois sur quatre qui sacrifient, c’est un très bon score.

对 四个人里有三个愿意牺牲自己 挺高

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même proportion, mais une différence de taille.

相同,但是大小不同。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'association tomate framboise, elle est vraiment très subtile et elle est bien dosée.

番茄和覆盆子搭配非常微妙,而且掌握得很好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un rapport collagène sur protéines de bonne qualité, c'est inférieur à 12 12%.

一个优质胶原蛋白与蛋白质是低于12%。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est d’accroître la production dans les proportions suffisantes et notamment la production végétale.

要在足够上增加生产,特别是植物类产品生产。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.

现在,让我们为这些列提供一个与组总体成宽度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.

俄罗斯人口下降,乌克兰人口增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane, polyphone, polyphonie, polyphonique, polyphore, polyphylétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接