En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休期间,他被指定为临时负责人。同样,该容词也没有较级,亦无最高级。
Structure: le comparatif et le superlatif de l'adjectif pp. 197-198, 200.
容词较级与最高级(le comparatif et le superlatif de l'adjectif),第197-198页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" mieux" c'est le comparatif de bien.
Mieux是bien的比较。
Donc c'est le comparatif de supériorité de... de... de bon, bien sûr.
所这当然是bon的比较。
Il y a également le comparatif « aussi que » .
同样有比较“aussi que”。
Et donc comme ici on utilise un comparatif. On va utiliser meilleur puisque c'est le comparatif de bon.
所这里我们用比较。我们要用“meilleur”,因为它是“bon”的比较。
« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .
“meilleur”是“bon”的比较,是个形容词。
Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.
你们较高或者较低的比较之后用赘词“ne”。
Le premier cas où vous pouvez l'utiliser, c'est après un comparatif.
第一种你们用它的情况,是比较之后。
Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.
其实,表达某种绝对品质的形容词不存比较或者最高。
Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .
这个肯定句中,存较高的比较“plus que”。
Vous pouvez également utiliser le « ne » explétif après un comparatif d'égalité comme « aussi que » ou « autant que » .
你们同样用赘词“ne”一个同等比较中,如“aussi que”或者“autant que”。
Donc si on résume, « Mieux » est un adverbe qui complète le verbe et qui est le comparatif de supériorité de « bien » .
因此,如果我们总结一下,“Mieux ”是一个修饰动词的副词,是“bien”的高比较。
Et c'est aussi le comparatif de supériorité de « bon » . On ne dit pas : « C'est plus bon. » , on dit : « C'est meilleur. »
它还是bon的比较。我们不说:“c'est plus bon.”,而说:“c'est meilleur”。
C'est aussi le comparatif de supériorité de bien puisqu'on ne dit pas : « C'est plus bien. » – ça n'existe pas – on dit : « C'est mieux. »
Mieux还是bien的比较,因为我们不说“c'est plus bien”, 这是不存的,我们说的是:“c'est mieux”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释