Leurs décisions sont toujours favorables aux hommes et ils n'hésitent pas à s'opposer à l'égalité entre les sexes.
他们在裁决中一贯偏向男子,毫不掩饰地反对妇女平等。
Dans d'autres cas, ceux qui ne prétendent nullement respecter la primauté du droit, notamment les groupes armés et les terroristes, profitent de la faiblesse de nos institutions chargées d'instaurer la paix et de nos mécanismes d'application pour bafouer ce principe.
另外,由于我们的促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。
Il considère qu'il s'agit d'une tentative manifeste de politiser ce qui devrait être une résolution de caractère non politique et d'un rappel du fait que certaines délégations préfèrent les prises de position politiques spectaculaires aux solutions pratiques visant à résoudre des problèmes concrets.
他认为,该修正案毫不掩饰地企图将一个非政治决议政治化,提醒家,一些代表团把自己的政治立场强加给那些旨在解决实际问题的切实可行的决议。
Un autre facteur d'instabilité qui porte ombrage au développement futur de la péninsule coréenne et de ses environs est l'orientation des activités japonaises, c'est-à-dire les tendances d'extrême-droite qui se manifestent au Japon et sa tentative à peine voilée de renouer avec le militarisme.
另外一个不稳定的因素为朝鲜半岛及其四周今后的发展带来黑暗的阴影,就是日本行动的动向,就是日本极右主义分子的趋向及其毫不掩饰恢复军国主义的企图。
La plupart des propositions du Groupe découlent de ce processus et la richesse des idées soumises a rendu le travail du Groupe agréable et stimulant. Les partenaires suivants ont contribué à organiser les réunions consultatives du Groupe ou mis des locaux à disposition
知名人士小组可以毫不掩饰地说,它的多数建议都源于个进程,它从中获得的丰富收益才使知名人士小组的工作令人欣慰和令人振奋。
L'attaque qui vient d'être menée contre mon pays par le représentant du Liban n'est qu'une tentative à peine voilée de détourner l'attention du fait que le Liban n'a pas assumé ses responsabilités internationales, et du risque que cela représente pour les personnes et les biens.
黎巴嫩代表刚才对我国的攻击是毫不掩饰地企图转移人们对黎巴嫩未能履行其国际责任一事实和由此对生命和财产造成危险的注意力。
Cependant, même après l'adoption de la Déclaration commune, les forces séparatistes, dans le pays et en dehors, ont jeté le masque et ont tenté de bloquer le règlement de la question de la réunification par les efforts concertés de notre nation, ce qui a compromis l'application de la Déclaration commune.
然而,即使通过了联合声明,国内外的分裂主义势力也毫不掩饰地企图阻碍我国同心协力独立解决统一问题,使联合声明的实施工作出现波折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。