有奖纠错
| 划词

Des échantillons de sol prélevés dans les zones d'ensachage et de chargement de la société Michigan Chemical Corp.

密歇根化学品公司的包装和装卸区的土壤样品含有多溴联苯的浓度分别是每千克3,500和2,500

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït affirme que la concentration d'hydrocarbures pétroliers totaux dans ces matières varie entre 25 000 et 194 000 microgrammes par kilo.

科威特表示,在被污染物中全部石油碳氢化合物(“TPH”)的总浓度在每公斤25,000到每公斤194,000之间。

评价该例句:好评差评指正

Ce que l'on a finalement acheté, c'est du Ritonavir 100 mg, mais à un prix 20 % plus élevé que celui pratiqué par Abbot.

最后,买到了100的Ritonavir了,但价格要比Abbott公司高出20%。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué précédemment, l'Agence évalue avec l'Iran les informations fournies par celui-ci sur ses expériences de séparation de petites quantités de plutonium.

如以前所述,原子能机构一直在对伊朗提供的有关涉及)钚分离实验的资料进行跟踪调查。

评价该例句:好评差评指正

Un hamac de 1 mètre carré serait invisible, aurait une masse de 0,77 mg, l'équivalent de celle de la moustache d'un chat, qu'il pourrait accueillir sans rompre.

一张用石墨烯材料制成的吊只有0.77,而且用肉眼是眼不见的。这张只有小猫胡子重的隐形吊能轻松承受一只小猫的重

评价该例句:好评差评指正

L'eau courante aurait contenu de 4,77 à 6,6 mg de fluor par litre, bien plus que le plafond fixé par l'Organisation mondiale de la santé (1,5 mg par litre).

据说每升自来水的氟化物含达到4.77-6.6,远远超过卫生组织建议的每升最高含为1.5的标准。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux systèmes de four avec cinq étapes de préchauffage par four cyclone et une précalcination devraient consommer en moyenne de 2900 à 3200 mJ par mg de clinker produit (UNEP 2004b).

新的窑炉系统有气旋预热器阶段和预煅烧器,每生产一熟料平均将需要2,900-3,200兆焦耳(环境署 2004b)。

评价该例句:好评差评指正

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

大剂全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小剂(不到1 )会损害肠胃和减轻体重。

评价该例句:好评差评指正

Tritium dans des dispositifs luminescents (par exemple dispositifs de sûreté installés dans les avions, montres, feux de piste d'atterrissage) contenant moins de 40 Ci (4 mg) de tritium sous toute forme chimique ou physique.

在发光器具(例如装置在飞机上的安全装置、手表、跑道照明灯)内的氚,其中所含任何化学或物理形态的氚在40居里(千)以下。

评价该例句:好评差评指正

Il note que selon les données soumises par le Koweït, la quantité moyenne d'hydrocarbures pétroliers totaux (TPH) se situe entre 3 000 et 4 000 mg par kilogramme dans deux des zones devant faire l'objet d'une remise en état.

小组从科威特提供的数据注意到,两补救目标区域的全部石油碳氢化合物(“TPH”)的平均值在每公斤3,000至4,000之间。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier à la situation, le Ministère de la santé a adopté une politique visant à distribuer à toutes les femmes enceintes des suppléments de fer de 160 mg par jour pendant la grossesse et l'allaitement.

为了改变这种情况,卫生部门的政策规定,孕妇在怀孕期间必须每天补充160铁元素,直至进入哺乳期。

评价该例句:好评差评指正

Deux cent cinquante milligrammes de Mefloquine (Lariam) par semaine sont généralement la dose recommandée pour la plupart des zones de mission, tandis que 100 milligrammes de Doxycycline par jour sont conseillés pour les personnes souffrant d'une déficience en G6PD ou allergiques aux médicaments à base de quinine.

对多数任务区,一般建议每周服用甲氟喹(Lariam)250,对缺乏G6PD者或喹宁类药物过敏者,则建议每日服用强力霉素100

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres estimatifs suivants montrent combien il est difficile d'obtenir des composés qui présentent un intérêt à partir de matériaux sources : 450 kilogrammes d'entéropneustes produisent 1 milligramme de céphalostatine; 1 600 kilogrammes de lièvres marins produisent 10 milligrammes de dolastatine et 2 400 kilogrammes d'éponge produisent moins de 1 milligramme de spongistatine.

下列估算显示,从源材料提取有价值的化合物较为困难:450公斤槲果蠕虫可产出1吡嗪双甾体;1 600公斤海兔可产出10海兔毒素;2 400公斤海绵可产出不到1海绵素。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD note dans son Rapport sur le développement humain 2000 que la production de médicaments génériques pour le traitement du VIH par le flucanazole a permis, en Inde, de maintenir le prix d'une dose de 150 milligrammes à 55 dollars, par rapport à 697 dollars en Malaisie, 703 dollars en Indonésie et 817 dollars aux Philippines.

开发署《2000人类发展报告》提到,在印度非专利生产的艾滋病治疗药物Flucanazole, 每150的价格保持在55美元,而马来西亚是697美元、印度尼西亚703美元,菲律宾817美元。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la révélation de ces activités de recherche résulte de la volonté politique de mon gouvernement d'accepter les nouvelles normes de garanties stipulées dans le protocole additionnel à l'accord de garanties de l'AIEA, au titre duquel nous déclarons toutes nos activités nucléaires antérieures jusqu'aux essais scientifiques se comptant en milligramme, corrigeant ainsi toute erreur légère qui aurait pu être communiquée.

此外,公开这些研究活动,是因为我国政府在政治上决心接受原子能机构保障协定附加议定书中所规定的新的保障标准,我们根据这项协定而公开我们过去的所有核活动,直至涉及单位的科学实验,因此纠正了任何在报告中无意的失误。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la révélation de ces activités de recherche résulte de la détermination politique de mon Gouvernement d'accepter les nouvelles normes de garanties établies dans le Protocole additionnel à l'accord de garanties de l'AIEA, au titre duquel nous avons déclaré toutes nos activités nucléaires passés, jusqu'au niveau d'expériences scientifiques incluant des milligrammes d'unités, et avons ainsi rectifié toute négligence involontaire dans le cadre de nos obligations de faire rapport.

此外,披露这些研究活动是出于我国政府接受原子能机构保障协定的《附加议定书》所提出的新保障标准的政治决心,我们已经根据该议定书宣布了我们过去所有的核活动,直至涉及单位程度的科学实验,因而纠正了我们报告义务中任何无意的疏忽之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre, hémiédrie, hémiédrique, hémiédrite, hémiépilepsie, hémiflysch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Une pilule de tramadol cela fait 50 mg.

一片曲马多是50毫克

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un cheveu, ça ne pèse qu'un milligramme.

一根头发只有一毫克重。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les nutritionnistes en recommandent un apport quotidien de 11 milligrammes pour les hommes et 8 pour les femmes.

营养学家建摄入11毫克,女摄入8毫克

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Apporte plus de 20 milligrammes de zinc.

它富含超过20毫克的锌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En vérité, c'était 2,7 milligrammes par 100 grammes, soit dix fois moins.

事实上,100克是2.7毫克,也是少了10倍。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seulement quelques milligrammes mélangés à de l'eau, puis injectés dans du poulet à l'aide d'une aiguille.

只用几毫克与水混合,然后用针注射到鸡肉中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il suffit de 10 à 15 milligrammes de venin pour tuer un homme adulte.

只需要10到15毫克的毒液可以杀死一个成年

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce fut toute une affaire. Les patrons n’accordaient pas un milligramme de déchet.

在他看来这十分重要。他说老板不允许有一毫克的金子丢掉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

100mg pour 500ml. Soit l'équivalent d'une tasse de café bien serré.

500 毫升 含有100毫克咖啡因。相当于一杯浓咖啡的量。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais savais-tu que plus de 400 milligrammes ou quatre tasses de café par jour peuvent être dangereux ?

但是你知食用超过400毫克或者四杯咖啡可能会有危险吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le médecin-régulateur : Alors, il faut de l'aspirine 500. Vous prenez trois comprimés par jour pendant trois jours.

需要购买500毫克的阿司匹林。您需要服用三片,持续服三

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un risque d'addiction, et pourtant, le médecin préconise 600 mg de prise par jour.

- 有成瘾的风险,然而,医生建摄入600毫克

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'intérieur: 170 mg par litre du précieux métal.

内部:升贵金属 170 毫克

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En moyenne, un fruit contient 40 mg de vitamine C, une teneur très faible comparée aux cachets vitaminés vendus en pharmacie.

水果平均含有40毫克的维生素C,与药房出售的维生素片相比,含量非常低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une annonce saluée par les médecins car certaines contiennent jusqu'à 20 mg de nicotine, un piège pour les jeunes.

- 这一消息受到了医生的欢迎, 因为有些尼古丁含量高达 20 毫克,对年轻人来说是一个陷阱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et chez l'enfant, la dose généralement recommandée est de 60 mg par kilo et par jour, en répartissant en quatre à six prises.

对于儿童,一般推荐剂量为公斤 60 毫克,分为四到六次服用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1870, le scientifique Emil von Wolff s'est trompé en écrivant que l'épinard contenait 27 milligrammes de fer pour 100 grammes de feuilles.

1870年,科学家埃米尔-冯-沃尔夫错误地写,菠菜100克叶子中含有27毫克的铁。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Quand l'abeille collecte le nectar, elle va avaler ce nectar et le stocker dans le jabot qui fait à peu près 40 milligrammes de contenance.

当蜜蜂采集花蜜时,它会吞下花蜜并将其储存在嗉囊中,其大小约为40毫克

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais les roboticiens devraient aussi se pencher avec intérêt sur ce dispositif de moins de 250 milligrammes, et qui n'a pas besoin, pour fonctionner, d'une batterie lourde ni vorace en énergie.

但机器人专家也应该好好看看这款重量不到 250 毫克的设备,并且不需要,沉重或耗电的电池即可运行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie, hémimorphique, hémimorphisme, hémimorphite, Hemimyzon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接