有奖纠错
| 划词

L'ancrage a été remis d'un jour, ce qui nous donne le plaisir de poursuivre notre collaboration avec vous.

泊船靠岸的时间推迟了一天,但这只不过使我们能够继续快地共事。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs petits territoires insulaires en développement, dont Aruba, les Bahamas, la Barbade et Grenade, ont évoqué les dégâts causés par les ancres qu'ils avaient pu constater.

包括阿鲁巴、巴哈马、巴巴多斯和格林纳达内的一些小岛屿发展中国家表示他们深受泊船

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la conférence de Miami, de nouveaux partenariats ont été envisagés à partir de propositions d'appui émanant de l'Organisation maritime internationale (OMI) en vue de la création éventuelle de zones de non-ancrage.

迈阿密会议期间,还设想建立新的伙伴关系,为寻求国际海事组织(海事组织)对可能设立无泊船区的支持提出各项建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole, nirvana, nirvâna, Nisard, nisbite, nisioate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

J’en vis qui avaient coulé à pic, la mâture droite, le gréement raidi par l’eau. Ils avaient l’air d’être à l’ancre dans une immense rade foraine et d’attendre le moment du départ.

到有些笔直下沉船只,桅杆挺直,缆被海水浸得硬绑绑,好像在宽处抛锚,等待出发时刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitramino, nitrammite, nitranilate, nitraniline, nitratase, nitratation, nitrate, nitraté, nitratée, nitrater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接