有奖纠错
| 划词

La superficie définitive de la zone remise en état et son statut écologique demeurent incertains.

不过,沼泽地的最后恢复面积及其生态特征还不能确定。

评价该例句:好评差评指正

Outre cet intérêt écologique, ils sont une composante irremplaçable du patrimoine mondial de l'humanité.

除了它们的生态重要性之外,从全球角度看这些沼泽地是人类独特的遗产。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais signaler l'action que nous menons dans les marais de la Mésopotamie en Iraq.

我将你们介绍我们在拉克的美索不达米亚沼泽地开展的

评价该例句:好评差评指正

Les marais iraquiens forment le plus vaste écosystème de zone humide du Moyen-Orient et de l'ouest de l'Eurasie.

拉克沼泽地是中东和欧亚西部最大的湿地生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des marais s'est engagé à cofinancer cette initiative à hauteur de 5 millions de dollars.

这项倡议包括沼泽地部长出承诺并由该部拨款500万美元共同供资的资金。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune preuve permettant d'étayer cette hypothèse, mais la zone a servi de décharge après la guerre.

没有证据显示这些芥气弹在那里,但是,战后这块沼泽地被用垃圾场之一。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et la plaine de la Rusizi à travers les marécages.

最后,他们分散小股,穿过沼泽地,撤向Kiliba 和Rusizi。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que les sous-munitions tombent dans la boue, le sable, l'eau, des marais ou une végétation dense.

子弹药往往落在泥地、沙地、沼泽地上或落在水中或较厚的植被上。

评价该例句:好评差评指正

Même si elles ne sont pas essentielles, ces mesures complémentaires permettraient de mieux suivre la reconstitution réelle de la zone humide de Shadegan.

恢复这些沼泽地的额外措施尽管并非至关重要但将有助于更广泛了解Shadegan湿地实际恢复情况的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les terres forestières sont des terres couvertes par les forêts, dotées d'infrastructures forestières et empiétées par des clairières, des marécages et des éclaircies.

林地应是森林所覆盖的土地、森林施下面的土地以及延伸出的毗邻开垦地、沼泽地和林间空地。

评价该例句:好评差评指正

Un TNP affaibli et un TICE non fonctionnel obligeraient le monde à continuer à faire face à des tensions dangereuses et des récriminations.

如果《不扩散条约》受到削弱,《全面禁试条约》,不能发挥用,那么就将迫使世界继续在充满紧张与相互指责的危险的沼泽地中继续摸索前进。

评价该例句:好评差评指正

De par leur situation, ils sont particulièrement vulnérables aux modifications apportées en amont et ont été dévastés par des plans de drainage à grande échelle.

这片沼泽地由于位于流域的下游,因此特别容易受到上游发展的影响,大规模的排放计划使它受到了破坏。

评价该例句:好评差评指正

Au vu du déclin rapide que connaissaient les marais à l'époque, on estimait qu'ils auraient probablement disparu au milieu de la première décennie du XXIe siècle.

按照现在沼泽地迅速缩减的速率,有人认这块沼泽地有可能在21世纪第一个十年中期就已消失。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:咸水沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

评价该例句:好评差评指正

Ces marais, dont la superficie atteint, selon les estimations, entre 15 000 et 20 000 km2, ont une importance planétaire et constituent l'écosystème humide le plus vaste d'Asie de l'Ouest.

这片沼泽地原来覆盖的面积估计有15,000-20,000平方公里,它具有全球影响,是西亚地区最大的湿地生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Deux agents de sécurité d'un centre commercial voisin auraient témoigné qu'ils avaient vu des agents de police sortir de la voiture avec les victimes et les emmener en direction du terrain vague.

据说,在当地购货中心的两名保安人员说,他们曾看到警察与受害人一起从车中出来,并把他们带向沼泽地的方向。

评价该例句:好评差评指正

Le travail s'est poursuivi pour améliorer la planification de l'utilisation des sols dans la province, avec une attention particulière pour les zones côtières, les terres agricoles marécageuses et les plaines inondables.

该部用可持续方式来提高农业生产的生产力和竞争力,在水管理和灌溉、土地管理、环境管理以及农业机械化和能源领域提供技术援助和支助,并继续开展来改善该省的土地利用规划,尤其是沿海地区、农业沼泽地和洪泛平原的土地利用规划。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du rôle des marais comme ressource en eau transfrontalière et de la présence de réserves de pétrole, l'avenir de cette région est l'une des priorités du chantier de reconstruction de l'Iraq.

泽地越境水资源的用和存在的石油储量已经使沼泽地区的未来成拉克重建议程的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutons que le retour dans la zone des marais des populations qui en avaient été chassées pèse de plus en plus lourdement sur l'approvisionnement en eau potable et sur la fourniture de services d'assainissement.

此外,流离失所的人返回沼泽地继续对饮水和卫生施的提供造成越来越大的负担。

评价该例句:好评差评指正

Le programme s'applique au Fagatele Bay National Marine Sanctuary, à la mangrove, aux forêts tropicales humides de basse altitude, aux parcs nationaux situés dans les forêts tropicales humides des régions montagneuses et aux récifs coralliens.

该方案覆盖Fagatele海湾国家海洋保护区、红树属树木沼泽地、低地雨林、高地雨林国家公园和珊湖礁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre, hémiédrie, hémiédrique, hémiédrite, hémiépilepsie, hémiflysch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Il n'y a pas d'alligators dans ce marais.

这个沼泽地里没有鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Puisque je vous dis qu'il n'y a pas d'alligators dans ce marais.

我都跟你说了这沼泽地里没有鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils partirent sur la lande déserte, sans voir grand-chose dans la brume.

大家穿过荒无人烟的沼泽地,浓雾中几乎什么也看见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils étaient arrivés sur ce qui semblait être une lande déserte plongée dans la brume.

他们来到的这个地方很像一大片荒凉的、雾气弥蒙的沼泽地

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.

但它们在沿海地区、沼泽地和河岸附近更为常见。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Rien n'est plus troublant, plus inquiétant, plus effayant, parfois, qu'un marécage.

没有什么地方泽地带更叫人心神定,更令人安,更使人惊恐的了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les marais sont situés à 15 kilomètres de Béziers, dans l'embouchure de l'Aude, face à la Méditerranée.

这片沼泽地位于距离贝德耶十五公里处,面对着地中海,就位于奥德河口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il a été créé en 1683 sur d'anciens marécages.

它建于 1683 年,原址是沼泽地

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, je savais déjà que les marais étaient passionnants, mais Monsieur Malchance, le pensez-vous ?

我是说,我早就知道沼泽地很刺激,倒霉先生你也是这么想的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce python birman n'est pas le 1er capturé dans les Everglades.

这条缅甸是大沼泽地捕获的第一条。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Il peut y avoir d'autres kikimorrhes dans les marais et que fera-t-on ?

泽地里可能还有其他奇奇莫,我们该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles ont pris leurs quartiers d'été dans les marais de Brière, près de Saint-Nazaire.

- 他们在圣纳泽尔附近的 Brière 沼泽地度过了他们的夏季宿舍。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le marais ses habitants sédentaires, et ses voyageurs de passage, ses voix, ses bruit et bon mystère surtout.

泽地,是地球上一个完整的定世界,一个同的世界,它有自己的生活,它有自己的常住居民,有自己的临时过客,它有自己的言语,自己的动静,别是有自己的奥秘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Bientôt, les marais retrouveront leur quiétude.

很快,沼泽地就会恢复平静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Vous connaissez tous le Marais poitevin, mais connaissez-vous ceux du Cotentin et du Bessin, en Normandie?

你们都知道普瓦万沼泽地,但您知道诺曼底的科唐坦和贝桑吗?

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Que le magicien examine le monstre et jette un charme sur les marais au cas où !

让魔术师检查怪物并在沼泽地施法以防万一!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Né dans les marais, Vincent organise des promenades fluviales le long de la Taute depuis 4 ans.

- Vincent 出生于沼泽地,四年来一直在组织 Taute 河沿岸的河流旅行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les recherches ont repris ce matin et s'annoncent difficiles car la zone est marécageuse.

搜索工作于今天早上恢复,预计会很困难,因为该地区是沼泽地

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Profondément affligée, elle s’échappa du château, traversa les champs et les marais, et s’enfonça dans une vaste forêt.

她深感痛苦,从城堡里逃了出来,穿过田野和沼泽地,沉入了一片广阔的森林。

评价该例句:好评差评指正
Topito

De plus le double menton dégage des phéromones de plaisir, ce qui attire davantage la gente masculine, féminine, animale et marécageuse.

另外,双下巴会散发出愉悦的激素,对男性、女性、动物和沼泽地更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie, hémimorphique, hémimorphisme, hémimorphite, Hemimyzon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接