有奖纠错
| 划词

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息的人。

评价该例句:好评差评指正

Si ceux qui violent les sanctions continuent d'être « récompensés » au lieu d'être punis de leurs actions, les dommages ne se limiteront pas à l'exploitation des ressources de l'Angola.

如果继续让违的人得犒赏,不为受惩罚,那么,造成的危害将不仅限于安哥拉的资源被掠夺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变形虫药, 变形的, 变形鲕状岩, 变形杆菌, 变形弧菌, 变形计, 变形甲藻属, 变形金刚, 变形轮胎, 变形性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8合集

400 euros économisés, de quoi s'offrir des petits plaisirs.

- 节省 400 欧元,足以犒赏自己一些小乐趣。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, mais il en est fier ; il dit qu’il aime mieux les récompenses accordées aux bienfaiteurs de l’humanité que celles accordées aux destructeurs des hommes.

戴,但他很以此为荣。他说过他喜欢是给人类造福奖,而是给人类破坏犒赏。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变移字母位置构成的词, 变异, 变异体, 变异性, 变易, 变阴暗, 变音的元音, 变音记号, 变英安岩, 变应性过强,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接