La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证司法独立性。
L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.
监督厅的独立性是极为重要的,因此欢迎进一步加独立性的建议。
Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.
委员会独立性,权力大。
L'indépendance de la Commission s'en est trouvée renforcée.
这加了委员会的独立性。
J'ai souvent fait des observations sur le caractère unique de l'opération au Timor oriental.
经常谈到东帝汶行动的独立性。
L'indépendance de ses membres doit être garantie.
监机构成员的独立性必须予以保证。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
刚确认了司法的独立性,紧接着开始批评这种司法权。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独立性,并在议会拥有代表。
L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.
缔约国应确保恪守司法机构的独立性。
Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.
法官遴选和去职程序应该能够确保独立性。
Enfin, nous tenons à souligner l'indépendance de la Cour dans l'accomplissement de sa mission.
最后,要调刑院工作的独立性。
Comment garantissez-vous l'indépendance et l'impartialité du Tribunal?
你怎样确保法庭的独立性和不偏不倚?
La situation salariale des magistrats avait été améliorée en vue de garantir cette indépendance.
提高法官工资也是为了确保这种独立性。
En aucun cas l'indépendance de la première ne doit être mise en cause.
前者的独立性是不得受到破坏的。
Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.
需要成员既具有独立性,是专家。
Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.
缔约国应该确保该委员会的完全独立性。
La clef des succès que le Bureau a connus jusqu'à présent est son indépendance.
迄今,监督厅成功的关键是其独立性。
L'indépendance et l'intégrité de leurs travaux doivent être protégées.
应保护他的工作的独立性和完整性。
Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.
已经决定加内部监督事务厅的独立性。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立性不如男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'indépendance de la science.
科学并不存在。
Cela nous permet de conserver intimité et indépendance.
这可以让有隐秘和。
L'évêque cherche ainsi à montrer sa puissance et son indépendance.
因此,主教试图展示他的权力和。
Ca permet donc aux régions de gagner en indépendance vis-à-vis de l'Etat.
这让地区面对国家可以有更多的。
Le pays tente alors de retrouver une certaine indépendance énergétique en jouant deux cartes.
然后,法国试图通过打两张牌来重新获得一定的能源。
Par exemple, votre autonomie et votre indépendance peuvent se transformer en un repli sur vous-mêmes.
比如,的自主和的可能会变成的自封闭。
L'autonomie et les règles claires Les parents français encouragent leurs enfants à être autonomes dès le plus jeune âge.
法国父母鼓励孩子从小培养,并制定明确规则。
C'est construire notre indépendance, c'est garantir que s'il faut des doses supplémentaires, nous ne dépendrons plus des autres.
这就是建的,它会确保如果需要额外的剂量,将不再依赖他人。
A une époque où les femmes n'avaient pas cette indépendance.
在女没有这种的时代。
Mais les Parisiens, je crois, sont très attachés à leur indépendance.
但认为,巴黎人非常重视他的。
Ca garantit mieux l'indépendance de l'audiovisuel public.
它更好地保证了公共广播的。
L'opposition de gauche s'inquiète pour l'indépendance de l'audiovisuel public français.
左翼反对派担心法国公共广播的。
Alors, on a parlé des tergiversations militaires, pour éviter cette indépendance.
因此,谈到了军事搪塞,以避免这种。
Plusieurs années avant une vraie rentabilité, mais une nette indépendance énergétique.
距离真正盈利还需要几年的时间,但能源明显。
Tous est une notion vide, une maladroite abstraction, que l'un retrouve enfin son indépendance perdue.
一切都是一个空洞的概念,一个尴尬的抽象概念,一个人终于恢复了失去的。
Car la rédaction est en grève, pour se protéger son indépendance que son propiétaire Bernard Arault voudrait rogner.
因为编辑人员正在罢工以保护其, 而其所有者 Bernard Arault 希望限制其。
Les acteurs de l'audiovisuel public réclament une ressource pérenne pour préserver leur indépendance.
- 公共视听部门的参与者正在呼吁永久资源以保持他的。
Si, par contre, elles choisissent de rester dans leur statut de " femme au foyer" , elles perdront leur indépendance économique.
然而,如果她选择作一名家庭主妇,则失去了经济。
Pour les juges égyptiens, le gouvernement islamiste cherche avec cette loi à remettre en cause l'indépendance des magistrats.
对于埃及法官来说,伊斯兰政府试图通过这项法律来质疑地方法官的。
Notez que la Nupes a voté contre en évoquant " un risque pour l'indépendance du service public" .
请注意,Nupes 投票反对,理由是“公共服务的存在风险”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释