有奖纠错
| 划词

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .

他拧开广口玻璃

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de jeter des bouteilles dans le vide-orduress.

禁止把玻璃扔进垃圾管道。

评价该例句:好评差评指正

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre avec un outil.

他用一个工具拧广口玻璃

评价该例句:好评差评指正

Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.

沉析一酒,先要把酒酒倒进长颈大肚玻璃(carafe)里。

评价该例句:好评差评指正

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝.铝塑喷头.玻璃.塑料院.精油.香水管.

评价该例句:好评差评指正

Un colon l'a frappé à la jambe avec une bouteille et lui a jeté une pierre à la tête.

一名定居者用玻璃刺他腿部并用石头砸他头部。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候意不要让酒底部可能存在沉淀物混进玻璃里。

评价该例句:好评差评指正

Les réussites qui nous permettraient de nous concentrer le travail accompli sont nombreuses : c'est la partie pleine du verre.

使我们能够集中关已经完成工作,即玻璃子里了水那部分。

评价该例句:好评差评指正

Tongshan Comté, Xuzhou Jinli usine de verre est principalement engagée dans une bouteille en verre d'emballage conception, la fabrication professionnelle de fabricants.

徐州铜山县金利玻璃厂是一家主要从事玻璃计、制造专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

Plage de fonctionnement, y compris les fleurs artificielles, le verre, les bouteilles en céramique, fleur, le rotin simulation, et ainsi de suite.

经营范围括人造花,玻璃,陶瓷,花架,仿真藤条等等。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport note que des fioles dont on pensait qu'elles contenaient du vaccin étaient en fait mal étiquetées et contenaient des Brucella antisera.

报告指出,怀疑有疫苗玻璃实际上是贴错了标签,里面是布氏抗血清。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre libanais du travail a fourni à la Commission une liste de 127 usines touchées, notamment Liban Lait à Baalbeck, Maliban (bouteilles en verre) à Tanayel et Plastimed (fournitures médicales) à Tyr.

黎巴嫩劳工部向委员会提供了遭到以国防军空袭127家工厂名单。 其中括:在BaalbckLiban Lait(乳制品)、在TanayelMaliban(玻璃),以及在提尔城Plastimed(医疗用品)。

评价该例句:好评差评指正

Mme Davidson (Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge) (parle en anglais) : Imaginons un instant être une petite dont la survie quotidienne dépend de la vente de bouteilles ramassées dans la rue.

戴维森女士(国际红十字和红新月会同盟)(以英语发言):想一下这样一个儿童,她每天取决于在路上捡到多少玻璃

评价该例句:好评差评指正

Craignant que sa fille ou elle soit blessée, Mme Khachatrian s'est saisie d'un pot en verre et l'a lancé sur Mme Zakarian, qui a été atteinte au visage et a lâché son couteau; souffrant de blessures au visage, Mme Zakarian a été hospitalisée.

Khachatrian女士怕自己或女儿会受到伤害,便拿起一个玻璃扔向Zakarian女士,打在她脸上,使Zakarian女士丢掉刀子;Zakarian女士脸部受伤,住了医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单流制, 单硫锑铅矿, 单龙骨瓣的, 单路润滑, 单路由, 单卵的, 单卵双生, 单轮的, 单轮雄蕊的, 单螺旋桨船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Idem sur tout ce qui est bouteilles en verre.

玻璃瓶一样的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: les bouteilles et pots en verre.

玻璃瓶罐。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Peu importe si c'est du verre ou du plastique."

玻璃瓶瓶都可以。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un certain nombre de flacons de verre furent fabriqués et remplis d’acide azotique.

工程师用许多玻璃瓶盛上硝酸。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Mais, sur une bouteille en verre, c'est n'importe quoi.

玻璃瓶上,有什么啊!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La carafe et le verre étaient entièrement vides.

玻璃瓶和玻璃杯都已完全空了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey prit l'araignée sauteuse et la remit dans le bocal.

穆迪抓起翻跟头的蜘蛛,扔回玻璃瓶里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aux angles, se dressait l’eau-de-vie dans des carafes.

四角摆着长颈大肚的玻璃瓶,里面装了烧酒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大肚玻璃瓶通常玻璃制的,而小酒壶通常陶制的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines bombes sont parfois plus artisanales, bricolées avec des bouteilles en verre et quelques mèches.

有时候,一些炸弹手工制作的,用玻璃瓶和一些导火索。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut acheter ces boissons sous la forme d'une canette, d'une bouteille en verre, ou d'une bouteille en plastique.

这些饮可以以罐装、玻璃瓶瓶的形式购买。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle fit la grimace, reposa la fiole et quitta la pièce.

她对镜中的自己做了一个鬼脸,又把那个小玻璃瓶放回了原处,然后离开了浴室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey se leva avec lenteur, ouvrit le tiroir de son bureau et en sortit un bocal en verre.

穆迪艰难地支着假腿站起来,打开讲台的抽屉,拿出一个玻璃瓶

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Cherchez le verre d’eau et la carafe qui sont dans la chambre de Valentine .»

“把瓦朗蒂娜房间里的那杯水和玻璃瓶拿来给我看一看。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Depuis une heure le gamin faisait dans cet arrondissement paisible le vacarme d’un moucheron dans une bouteille.

一个钟头以来,这野孩象个玻璃瓶里的苍蝇似的,在这一带闹得天翻地覆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous n’avez donc jamais chipé des pommes par-dessus un mur où il y avait des culs de bouteilles ?

你们偷苹果的时候难道从来就没有爬过那种插了玻璃瓶底的围墙吗?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Artémise ! criait la maîtresse d’auberge, casse de la bourrée, emplis les carafes, apporte de l’eau-de-vie, dépêche-toi !

“阿特米斯!”客店老板娘叫道,“拿些小树枝来.玻璃瓶装满水,送烧酒去,赶快!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout fait événement en mer. Il y eut un moment de silence. Chacun interrogeait du regard cette épave fragile.

在海上,小事都当作大事看待的。有一阵子,大家一声不响,眼巴巴地望着这只玻璃瓶子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

C'est le cas des industries de flacons de verre.

玻璃瓶行业就这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et donc, ici, dedans, il y a une petite fiole où j’y cache son whisky. Voilà !

所以,在这里面有一个小玻璃瓶,我把他的威士忌藏在这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单面山, 单面斜屋顶, 单面型板, 单名, 单名数, 单名投票, 单命题的, 单脑优势, 单能的, 单宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接