有奖纠错
| 划词

Notre produit principal est un supersonique arc de pulvérisation.

我们的主要品是超音速电弧喷涂.

评价该例句:好评差评指正

Shun fil de l'alimentation, l'arc de stabilité, de petites éclaboussures, soudure apparence, une efficacité élevée.

送丝顺,电弧稳定,飞溅小,焊缝美观,工作效率高。

评价该例句:好评差评指正

Notre produit principal est un supersonique arc de pulvérisation, le brouillard desulfurization, Crystal gabarit.

我们的主要品是超音速电弧喷涂、脱硫除雾器、水钻夹具。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的构型。 其中三种简

评价该例句:好评差评指正

Il est probable, cependant, que la génération de l'arc à plasma induit une forte consommation d'électricité.

然而,可能需要大量的电来等离子电弧

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-dessus, le procédé PACT a été mis en œuvre sur des déchets contaminé par l'HCB.

上所述,已用六代苯废物对等离子体电弧离心处理法进行论证。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: AFCI (arc faute erreur de protection), divers types d'économie d'énergie des lampes, ballasts électroniques, et ainsi de suite.

目前的主要品有:AFCI(错误电弧故障保护器),各种类型的节能灯,电子镇流器等。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie du zinc récupéré en sortie des fours à arc électriques est récupérée dans des fours rotatifs par le procédé de Waelz.

大多数由电弧炉渣回收的锌均采用Waelz工艺在回转窑中回收。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子体电弧离心处理法使用等离子弧的热来熔化废物中的无机部分,同时处理有机部分。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser le plus avancé de 10 tonnes de four électrique à arc matérialisé centrifuge de granulation, de haute résistance et longue durée de vie de ces comprimés pour renforcer l'acier.

公司利用最先进的10吨电弧炉离心物化造粒,制成高强度、长寿命的强化铸钢丸。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles techniques recommandées étaient celles de l'arc sous plasma d'argon, de l'arc sous plasma d'azote, du plasma micro-ondes, de la déshalogénation catalytique en phase gazeuse, du réacteur à vapeur surchauffée et de l'incinérateur à four rotatif.

新建议的技术涉及: 氩等离子电弧技术,氮等离子电弧技术,微波离子技术,气相催化脱卤技术,超高温蒸汽反应器和回转炉焚化器。

评价该例句:好评差评指正

Le cadmium est également un sous-produit du procédé de production du zinc et une certaine proportion du cadmium secondaire est issue des escarbilles générées pendant la fusion des débris d'acier galvanisé recyclés dans les fours à arc électriques.

镉也作为锌过程的副,某些二次镉即来自在电弧炉中熔化回收的镀锌钢板废料时的烟道灰。

评价该例句:好评差评指正

Si les composants utilisés dans les feux d'artifice ne sont généralement pas aussi puissants que des explosifs classiques, nombre d'entre eux sont relativement instables et peuvent provoquer des incendies ou des explosions extrêmement graves lorsqu'ils prennent feu accidentellement, par exemple en cas de décharge électrostatique.

虽然烟花中使用的化合物一般不及普通爆炸物那么有威力,但许多是相对不稳定的,当被诸电弧等意外源点燃时,能造成极严重的火灾或爆炸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Celles-ci provoquent des arcs qui se propagent à toute vitesse pour rétablir un équilibre électrique.

这些产生以全速传播来恢复衡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand il y en a trop, la tension provoque une décharge, un arc électrique, un petit éclair, si vous préférez.

子积累过多时候,压会导致放,划出一道,或者您更愿意将其,描述成一道闪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

P.Rabine a été foudroyé par un arc électrique de 63 000 V. C'était il y a 4 ans.

- P.Rabine 被 63,000 V 击中。那是 4 年了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Autre problème: avec la chaleur, les caténaires peuvent aussi se détendre, heurter les toits des trains et provoquer un arc électrique.

另一个问题:有了热量, 接触网也会放松,撞击火车车顶并引起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce n'est pas tout: avec la chaleur, les caténaires peuvent se détendre, heurter le toit des trains, ce qui provoquerait un arc électrique.

这还不是全部:在高温下,悬链线会松弛,撞到火车车顶,这会导致

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur, ébauchoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接