Il monte sur une échelle.
他上梯子。
Il accède aux sommets de la science.
他上科学高峰。
Une lune de chocolat, on a y monté.
上了巧克力月球。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点上飞机。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人们为重新上这座呼。
Je suis monté en haut de la Tour Eiffel.
我上了埃菲尔铁塔的高处。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地上了坡。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起上帽业的高蜂。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄上昆仑顶。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
出发的日子来临时,我们将上月舱。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即上了格兰特将军号。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我们上了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
,上国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Le député monte à la tribune.
那位国民议会议员上讲台。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位上冠军领奖台的澳大利亚人。
Les forces djiboutiennes ont reçu l'ordre de monter sur le versant sud de Ras-Doumeira.
吉布提部队奉命上拉斯杜梅拉南侧坡。
Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.
上任何汽车、船只或飞机进行搜查。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位上太空的女性。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Le Chef du Protocole escorte le Secrétaire général nommé, M. Ban Ki-moon, à la tribune.
礼宾司司长陪同候任秘书长潘基文先生上讲坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle montera sur le Rocher du Triomphe.
她将登上凯旋崖。
Nous voici donc lancés sur la piste.
于是我们登上舞池。
Marche après marche, J'ai remonté la pente.
进军再进军。我再登上高台。
J'aimerais embarquer avec toi sur un bateau pour la vie.
我愿与你起登上人生之船。
C'est là que la crêpe entre en scène .
这是煎饼登上舞台时候了。
Guillaume peut monter sur le trône d'Angleterre.
威廉可以登上英格位了。
Au moins, je ne suis pas rentré dans l'avion.
至少,我没有登上那架飞机。
Non, quelqu'un est monté à bord de notre vaisseau.
不,有人登上了我们飞船。
En effet, un nouveau personnage venait d’entrer en scène.
确实,脚色登上了舞台。
Celui que nous avons gravi était ainsi baptisé " mont Huabei 794" .
我们登上了“华北794号山”。
J'ai été en haut de la tour Eiffel.
我登上了埃菲尔铁塔塔顶。
Mme Delon et les enfants montent dans les cars.
Delon女士和孩子们也登上了大巴。
J'espère que cette vidéo sur la Lune vous a fait rêver.
我希望这期视频让你想要登上月球。
Si jamais tu te rends sur la Lune, garde le sourire!
如果你能登上月球,请保持微笑!
Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.
脱下鞋子,登上通往曼德勒山顶棚梯。
Il monta les marches de pierre, puis l'escalier de marbre. Le professeur McGonagall ne disait toujours rien.
两人登上大门前台阶,登上里面大理石楼梯,麦格教授还是言不发。
Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.
登上边境,为了不会跌下,我们别无选择。
Le succès est tel que l'agent secret va rapidement débarquer au cinéma !
这成功使得这位特工很快登上了大银幕!
Hé non, Céline n'était pas à bord de ce bateau, lors de son terrible naufrage!
不,席琳在沉没期间未曾登上这艘船!
Je me précipitai sur la plate-forme.
我急忙登上平台。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释