有奖纠错
| 划词

Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.

体会呼叫与客户关系管理系统带来

评价该例句:好评差评指正

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备,便是可以从中相互比较结果。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages tangibles ont été spectaculaires en Irlande.

爱尔兰明显

评价该例句:好评差评指正

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩子父母没能都享受

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des stratégies pour sensibiliser les esprits à l'intérêt d'adhérer à ces normes?

是否有旨在宣传遵守那些规范战略?

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.

发展有待到公平分配。

评价该例句:好评差评指正

Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.

这是钻石带来并继续带来

评价该例句:好评差评指正

Quels avantages militaires les dispositifs antimanipulation présentent-ils?

防排装置有哪些军事上

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les avantages militaires qu'ils procurent?

这些装置有哪些军事上

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation croit fermement à la vertu de la négociation.

代表团非常相信谈判

评价该例句:好评差评指正

Les tests de diagnostic génétique peuvent présenter des avantages importants pour la société.

基因检测可为社会带来巨大

评价该例句:好评差评指正

Cette solution a l'avantage de la simplicité.

这一选择是较为简单。

评价该例句:好评差评指正

Le continent n'a toujours pas vu les avantages de la mondialisation.

本大洲还没有看到全球化

评价该例句:好评差评指正

Les récompenses que l'on peut en tirer sont donc encore plus importantes.

因此,这样做会更大。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de transferts monétaires offrent beaucoup d'avantages.

现金转拨方案具有许多已报道

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.

会议注意到开展闭会期间工作

评价该例句:好评差评指正

Les exemples suivants témoignent de l'intérêt d'associer les agriculteurs aux prises de décisions.

以下例子说明农民参与决策过程

评价该例句:好评差评指正

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出增设第四审判室

评价该例句:好评差评指正

Cela montre l'importance que le peuple thaïlandais attache aux sports et aux bienfaits qu'il apporte.

这反映人民对运动和它所带来重视。

评价该例句:好评差评指正

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

关于贸易自由化曲折讨论已经延期,也没有成效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà ce que c’est que d’être riche.

“这就是有钱。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, le zingueur faisait valoir les avantages de l’arrangement.

古波却极力表白着合住

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Je suis sûr que tu as déjà entendu parler des bienfaits de la méditation.

我相信你已经听说过冥想

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.

然而不出两个月,侯爵就感到了它

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

L'intérêt de l'appareil, justement, ça va être de cuisiner sans les mains.

机器在于,我们烹饪时可以不用手。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, j'utilise l'huile de millepertuis dans laquelle on retrouve les mêmes bienfaits.

然后我使用金丝桃精油,它有同样

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视集锦

Le seul avantage quand t'as pas le permis, c'est que tu risques pas de l'oublier.

没有驾照唯一,就是你不用担忘记它。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.

船长对我慷慨无私,真是记不胜记。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Il parait qu'elles sont à l'intérieur un point qui leur fait beaucoup de bien.

我听说他们在里面这一点对他们有很大

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Sauf que là, l'intérêt de cette préparation, c'est qu'on a divisé le coût par trois.

这种准备是,成本变成原分之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'où l'avantage d'acheter des produits numériques sur " Français avec Pierre" .

这就是购买Français avec Pierre数字产品

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?

收集起雨水用途有限,那经济上是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'ai des supers pouvoirs ! C’est un des avantage d’être réduit à l'état de machines.

“我有超能力!这是变成机器人之一。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

C'est un peu l'intérêt qu'on voit au double écran aujourd'hui.

这是现在我们看到双屏幕

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pas question de se priver des avantages de la conserve !

毫无疑问,装罐被舍弃了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.

美国麻省工学院研究人员证实了这一点

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'avantage avec Internet, c'est qu'il existe plein de sites sur lesquels tu peux comparer les prix.

网络是,有很多网站可以供我们对比价格。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voilà ce que c’est que d’avoir des diamants, mon maître, fit dédaigneusement Athos.

“这就是有金刚钻呀,我先生,”阿托斯轻蔑地说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Moi, j ’ai l’avantage ou l’inconvénient que nous soyons peu nombreux là-bas.

“我?我那边和坏,都是团队里没有太多人。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Ces diverses sources d’énergie ont l’intérêt de ne pas être polluantes et, de plus, d’être inépuisables.

这些不同能源是不污染,并且是取之不尽

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner, devineresse, devinette, devineur, déviomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接