L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
La disponibilité en poulet et en viande de boucherie semble permettre de couvrir les besoins minima à cet égard, qui sont de quatre onces et deux onces par semaine respectivement; cependant, en raison d'une répartition inégale, une partie considérable de la population ne dispose pas de ces produits.
鸡和牛肉供应似乎足以满足每星期4盎司鸡和2盎司牛肉的最低估计需要;但是,由于这些产品分配不平等,很大部分人口得不到这些产品。
On a estimé que les besoins minima de produits laitiers étaient de trois onces par habitant et par jour de lait sous forme liquide et d'une once et demie par semaine de fromage, pour tous les enfants d'un à 12 ans, et d'un demi-litre par jour pour les nourrissons de moins d'un an.
奶制品最低需要量估计为人均每天3盎司液体牛奶,1-12岁儿童每星期1.5盎司奶酪,1岁以下婴儿为半升。
La décision d'adopter le dollar des Etats-Unis comme monnaie pour le budget, le recouvrement des contributions et les comptes a été prise à un moment où le système monétaire international fonctionnait sur la base de l'étalon-or, avec des taux de change fixes entre les monnaies et le rattachement du dollar des Etats-Unis à l'or au taux de 35 dollars l'once.
作出使美元作为预算、分摊和会计货币的决定时,国际货币系统规定根据金本位各国货币之间有固定的汇率,其中美元按每盎司35美元的汇率与黄金挂钩。
La valeur de ces concessions se calcule sur la base de leurs réserves d'or, qui sont estimées à environ 20 millions d'onces; au cours mondial actuel de l'or, qui se situe au niveau record de près de 500 dollars l'once, ces réserves sont estimées à 10 milliards de dollars, ou encore 6 milliards de dollars si l'on se base plutôt sur le cours moyen à long terme de 300 dollars l'once.
所有这些财产的价值都根据大约2 000万盎司的黄金的储存量计算的,按目前每盎司接近500美元的创纪录世界市场价格计算,金矿办事处黄金储存量的价值为100亿美元,或按每盎司300美元的平均长期价格计算,现价值为60亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ma pacotille, je rapportai donc cinq livres neuf onces de poudre d'or, qui me valurent, à mon retour à Londres, à peu près trois cents livres sterling, et me remplirent de ces pensées ambitieuses qui, plus tard, consommèrent ma ruine.
这次航行,我带回了五磅零九司金沙;回到伦敦后,我换回了约三百英镑,赚了不少钱。这更使我踌躇满志,因而也由此断送了我的生。