Il a tout vu de ses propres yeux.
他亲眼到了一切。
L'affaire lui a claqué dans les doigts.
事情眼在他手里失败了。
Les travaux de construction progressent à vue d'œil.
眼建筑工程在日益进展。
Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.
绝望眼疯狂已经数到了99而绝望起来。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。
Il reste impuissant devant ce désastre.
他眼灾情而无能为力。
Cet enfant profite à vue d'œil.
子眼大了。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
我亲眼见次事故, 我道得更清楚。
B.Je l’ai vu de mes yeux….
我是亲眼见的。
Cet enfant grandit à vue d'œil.
子眼就大了。
Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.
办完事,聊聊忘了时间,差几步赶到车站时,眼公车疾驰而过。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一动也不能动,眼刀越来越近,却没法救自己。
Des peuples entiers voient leur culture et leur mode de vie disparaître.
许多国家的人民眼他们的文化和生活方式消失。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼到自己的房屋被放火烧掉。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼场严重的人道主义危机发生吗?
Les autres n'ont plus qu'à mourir.
其余的人只有眼他们死去。
Il convient que ceux qui en bénéficient considèrent l'information comme étant utile et digne d'intérêt.
只有让受众亲眼到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.
在全世界的记忆中,我们从未亲眼到过样冷酷无情的暴行。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人在希布伦就亲眼到了以色列国防军的种行为。
Nous ne pouvons accepter que les faibles niveaux de financement entravent nos opérations dans tellement d'endroits.
我们不能眼因为资金水平低,我们在许多地方的活动受到阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette truite était sur le point de mordre !
眼看鳟鱼就上钩了!
Avec mes yeux d'espion je regarde une chose de couleur rouge.
我用间谍眼看红色的东西。
Avec mes yeux d'espion je regarde quelque chose de bleu!
我用间谍眼看蓝色的东西!
Mais c'est mieux de le voir en vrai.
但亲眼看到简直是太好了。
Je suis contente de le voir en vrai.
我很开心能亲眼看到它。
Harry leva les yeux vers le géant.
哈利抬眼看着这个巨人。
J'étais contente d'enfin le voir en vrai.
我很高兴终于能亲眼看到它。
Il ne daignait pas lever l’œil sur Mathilde.
他甚至不屑抬眼看看玛蒂尔德。
Wang Miao y vit une reproduction réelle du mouvement des trois corps.
汪森亲眼看到了真正的三体运动。
Elle leva les yeux vers le cliché accroché au mur.
她抬起眼看着挂在墙上的。
Des gens que j'ai vus de mes propres yeux exécuter ses ordres.
我亲眼看见他们按他的命令办事。
Grand et la marchande étaient restés, les bras ballants.
格朗和女商贩眼看他飞跑出去,感到莫名其妙。
Rieux ne leva pas les yeux sur lui.
里厄没有抬眼看他。
" Pour y croire il fallait qu'il visse le phénomène de ses propres yeux" .
" 为了相信它,他必须亲眼看到。”
Le bonheur de Julien fut, ce jour-là, sur le point de devenir durable.
一天,于连的幸福眼看着就可以久长了。
Charles respira plus à l’aise dans Paris, en voyant qu’il pouvait y jouer un rôle.
夏尔眼看自己可以成个角色,在巴黎更觉得如鱼得水了。
Ils se regardèrent une seconde, avec beaucoup de tendresse confiante au fond des yeux.
他们一往情深信任地互相眼对眼看了一瞬。
Je regardai le courant lumineux s’amoindrir dans le serpentin de l’appareil.
我眼看着由于灯丝上的电流逐渐减少而灯光慢慢暗淡下来。
Je les ai vus à la télé, mais les voir en vrai, c'est vraiment génial.
我之前在电视上看到过,但亲眼看到真的很棒。
Immobile, il la regarda descendre vers lui.
哈利一动不动地站在里,眼看它飞得越来越低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释