有奖纠错
| 划词

Plus de 150 000 messages individuels provenant de 140 pays ont été affichés sur le site www.peaceday.2008.org.

已收集了来自140个国150 000,并贴于www.peaceday.2008.org网站。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance a pris la forme de matériel audiovisuel - brefs messages télévisés, vidéos, documentaires et annonces radiodiffusées - ou imprimé - 10 000 affiches.

提供协助包括制作视听和印刷材料,包括电视节目、录像、记录片和广播,以及万张招贴。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte également un nouveau programme, GA Newsflash, qui informe les jeunes de l'évolution des travaux de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.

空中校车还推出个新栏目“大会”,向年轻受众介绍大会第五十九届会议工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 20 millions de messages ont été envoyés, la plupart par des compagnies de téléphonie mobile adressant des messages de paix à leurs abonnés.

大约发了2千万和平,大部分由移动电话公司向它们客户发送。

评价该例句:好评差评指正

Le centre d'information des Nations Unies à Nairobi s'est associé avec une compagnie de téléphonie mobile, qui a reçu plus de 100 000 messages textes sur la paix.

内罗毕联合国信息中心移动电话公司合作,收到100 000以上和平

评价该例句:好评差评指正

Durant les 10 jours de la campagne, 2 000 messages de paix ont été recueillis par courrier électronique, par téléphone, sur les sites Web et dans la rue.

在为期10天运动中,通过电邮、网站、电话和街头运动收集到2 000和平

评价该例句:好评差评指正

Radio Bloomberg a manifesté un vif intérêt pour ces programmes de courte durée qui correspondent plus au goût du grand public américain, lequel écoute des programmes de musique entrecoupés de brefs flashs d'information.

Bloomberg电台对这些节目特别感兴趣,因为它们收听新闻部分交切镜头音乐节目主流听众更为合拍。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du PNUD à Beijing a collaboré avec le Département et reçu des centaines de messages de paix en ligne sur son site Web spécialement consacré à la Journée internationale de la paix.

北京联合国开发署办事处新闻部合作,通过其国际和平日专用网站,收到数以百计在线和平

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教3

Il assure les informations brèves qu'on entend d'heure en heure.

保证我们每个小时都能听到

评价该例句:好评差评指正
法语综合教3

Le message aussitôt lu, elle alla réveiller son mari.

看完,她就去叫醒了她丈夫。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les sursauts radio jupitériens ont suscité depuis un grand intérêt dans la communauté des planétologues.

比德森也在行了描述,木星射电爆发在行星学术界引起很大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


napalite, napalm, nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接