La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.
斯科普里当局所采取的温和政策必须得到支持。
Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.
向现场派出更多的农业领域的女科普人员。
La cour d'appel de Skopje est présidée par une femme.
其中在斯科普里的上诉法院院长是妇女。
Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.
报告还提到科普特隐修院,其部分围墙被拆毁。
Sur cette question précise, la coopération apportée par Skopje est jusqu'à présent irréprochable.
在这一具体问题上,斯科普里提供的合作迄今没有任何问题。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大社会、政治和法所、专员办事处斯科普里办事处和开放社会会共同赞助的。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教、科、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。
J'ai déjà effectué mes premiers déplacements à Belgrade, ainsi qu'à Skopje, Tirana et Sarajevo.
我已经完成访问贝尔格莱德,以及斯科普里、地拉那和萨拉热窝的首旅。
Elle a aussi des bureaux de liaison à Skopje, Tirana, Belgrade et (prochainement) à Podgorica.
在斯科普里、地拉那、贝尔格莱德、最终要在波德戈里察维持联络处。
Macedonian Center for Mental Health, Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine); aide médicale, psychologique, sociale.
马其顿精神保健中心,斯科普里,前南斯拉夫的马其顿共和国;医疗、心理和社会援助。
Un mouvement de retour spontané dans la région de Skopje s'est amorcé au début de juillet.
从7月开始,人们开始自发地返回斯科普耶地区。
Le Bureau de Skopje assure l'appui du bureau local de Pristina et d'autres opérations au Kosovo.
斯科普里办事处的作用是支助普里什蒂纳外地办事处和科索沃境内的其他业务行动。
Le Gouvernement de Skopje doit être félicité pour sa réaction mesurée suite aux activités des groupes extrémistes.
应该谴责斯科普里政府对极端主义集团的活动作出有限的回应。
Le siège de l'OOFM est au numéro 39 de la rue Vasil Gjorgov, local numéro 7, à Skopje.
OWOM总部设在斯科普里,Vasil Gjorgov大街39号7宅。
Cinq véhicules ont été totalement détruits et 87 endommagés au cours des émeutes et des manifestations.
但因边界关闭,以及国际工作人员的安全面临威胁,前往斯科普里的旅行经常被中断。
Le Bureau des Nations Unies à Skopje était précédemment présenté comme une composante du Bureau des affaires politiques.
联合国斯科普里办事处以往是政治事务办公室的一部分。
Trente femmes de Skopje, de Tetovo et d'Ohrid ont appris à cultiver et à vendre des fleurs.
来自斯科普里、地托沃、奥里德的30名妇女得到了养植和销售花卉的培训。
Cette attaque aurait fait suite à une série d'agressions perpétrées contre les nouvelles églises construites par des coptes.
据说这是针对科普特人新建教堂的一连串攻击事件中最近的一次。
J'ai déjà effectué des visites à Tirana, Skopje et Podgorica et poursuivrai ce dialogue sur le plan régional.
我已经访问地拉那、斯科普里和波德戈里察,而且我将继续这种区域对话。
Une femme est maire d'un quartier de Skopje, alors que les deux autres sont maires d'établissements ruraux.
一名妇女是斯科普里市一个区的区长,另两个是乡村居住点的市(区)长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une émission de vulgarisation scientifique.
这是一档普节目。
Certains moines coptes se faisaient d'ailleurs momifier, même si le corps n'était plus traité comme auparavant.
一些普特僧侣还制作了木乃伊,即使尸体不再像以前那样被处理。
C'est un petit accessoire créé par le planétarium de Pékin, dans un but de vulgarisation scientifique.
“是我们为首都天一个小玩意儿,是用来普。
Oui, je schématise, on est sur une chaîne de vulgarisation de haute volée que voulez vous !
是,我简化了一下,我们正在进行高水平普节目,你知道!
Le feu s'est déclaré dans une église copte.
普特教堂发生火灾。
Les coptes, ce sont les habitants chrétiens d'Égypte.
普特人是埃及基督教居民。
L'opposition et les Coptes dénonçaient une domination des Frères Musulmans.
反对派和普特人谴责穆斯林兄弟治。
Les coptes, c'est la minorité chrétienne d'Egypte.
LB:普特人是埃及基督教少数派。
C'est la présidence qui a modifié cette date, comme le demandaient les chrétiens Coptes.
正是总改变了这个日期,这是普特基督徒要求。
Et puis, une explosion s'est produite dans une église copte proche de Misrata, en Libye.
然后,利比亚米苏拉塔附近普特教堂发生了爆炸。
Ils ont opposé les communautés coptes et musulmanes.
他们让普特人和穆斯林社区对立起来。
En Égypte. Une personne a été tuée au Caire, lors des obsèques de 4 Coptes.
RA:在埃及。在开罗,一人在4名普特人葬礼上被杀。
Une fois la science terminée, au moment de lever le camp, chacun reste sur ses gardes.
- 普结束后,营地休息时,每个人都保持警惕。
Des affrontements qui ont fait quatre morts au moins, membres de la minorité chrétienne copte.
LB:至少有四名普特基督教少数派成员丧生冲突。
Il est écrit : « Aéroport international de Skopje » .
上面写着:" 斯普里国际机场" 。
Scientifique connu notamment pour la vulgarisation des sciences, et nous en reparlerons dans nos prochaines éditions.
特别以普普及而闻名学家,我们将在下一期中再次谈论它。
Les coptes qui forment la minorité chrétienne en Egypte.
LB:在埃及形成基督教少数派普特人。
Pour ceux et celles qui ne me connaissent pas, je m'appelle Charlie Danger et je suis vulgarisatrice scientifique.
对于那些不认识我人,我名字是查理危险, 我是一名普员。
Le président français a lancé un message de soutien destiné aux coptes, et plus généralement aux chrétiens d'Orient...
法国总已经发出支持普特人信息, 更普遍地支持东方基督徒。
Il se peut alors que de telles coutumes aient été transmises par les Coptes, aux Croisés qui les auraient ensuite ramené en Europe.
这些习俗可能是由普特人传播,传播给了十字军,十字军又将这些习俗带到欧洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释