La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住的民。
C'est un corse qui cherche du travail.
个科西嘉人在找工作。
Deux Corses se retrouvent, après s'être perdus de vue pendant plusieurs années.
两个科西嘉人多年不见又重逢。
Partie de pétanque avec Christian, le sympathique patron de la villa Taina. Apéro en jeu...
布鲁和旅馆老板——个科西嘉人玩儿戏。
Certains, comme l'occitan, le catalan, le corse, sont de la meme famille de langue que le francais.
当然,奥西堂人,卡塔兰人及科西嘉人都源于和法语样的同语系。
La propriété grande de quatre hectares possède également une vigne exploitée par un jeune Corse qui en fait un vin de qualité.
她家有四公顷的土地, 还有个葡萄果园, 交给个年轻的科西嘉人经营, 他酿的酒质量不错.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un Corse qui cherche du travail.
一个科西嘉人在找工作。
Comment se nommait ce jeune Corse ?
“这个青的科西嘉人叫什么名字?”
Eh ! sait-on cela ! Un vagabond, un Corse.
“谁知道?一个流浪汉,一个科西嘉人。”
Nous avons oublié de dire que Jacopo était Corse.
我们忘了提一句,雅格布也是科西嘉人。
Les Bretons parlaient breton, les Occitans occitan et les Corses corse.
布列塔尼人讲布列顿语,奥克区讲奥克语,科西嘉人讲科西嘉语。
Eh bien, c'est ce Corse, monsieur, ce Corse de la bibliothèque.
嗯,是这位科西嘉人,先生,图书里的这位科西嘉人。
Il fait partie des discussions entreprises par G.Darmanin avec les Corses.
这是 G.Darmanin 与科西嘉人进行的讨论的一。
Les Corses font les comptes, l'heure est venue de réparer et de remplir les dossiers d'indemnisation.
科西嘉人记账,是时候修复和填写补偿文件了。
Mais attention, on ne peut pas simplement les accumuler et en déduire que ce triomphe du jeune corse était assuré, inévitable.
但要注意,我们不能简单累积这些事实,就认为这位轻的科西嘉人的胜利是确定的、不可避免的。
Les Corses et les Bonifaciens qui vont sur l'île représentent une infime part.
- 去岛上的科西嘉人和博尼法森人只占很小的一。
Les souliers du Corse craquaient sur le plancher.
科西嘉人的鞋子在板上吱吱作响。
Le gardien venait vers nous: c'est un petit Corse rageur, avec des moustaches de tambour-major.
守门员朝我们走来:他是一个愤怒的小科西嘉人,留着鼓手的胡子。
Messieurs, dit le Corse, on va bientôt fermer.
“先生们,”科西嘉人说,“我们很快就要打烊了。”
E.Macron appelle au calme. Ses adversaires politiques dénoncent la responsabilité de l'Etat dans le meurtre du détenu corse en prison.
E.马克龙呼吁保持冷静。他的政治对手谴责国家在谋杀监狱中被拘留的科西嘉人的责任。
Nous étions quatre, sans compter le Corse qui tamponnait à son bureau les dernières acquisitions de la bibliothèque.
我们一共有四个人,这还不算那个在办公桌前为图书的最新藏品盖章的科西嘉人。
On insiste pour que Bonifaciens et Corses puissent continuer à aller gratuitement sur ces espaces naturels qui sont les leurs.
- 我们坚持认为,博尼法西亚人和科西嘉人可以继续自由前往这些属于他们的自然空间。
On ferme, dit le Corse, cinq minutes plus tard.
“我们要关门了,”科西嘉人在五钟后说道。
La jeune femme s'était tournée vers le Corse, puis elle reprit son livre et sembla s'y plonger.
轻女子转向科西嘉人,然后拿起书,似乎沉浸在其中。
Le Corse avait dû descendre chez sa femme qui est concierge de la bibliothèque; j'avais envie du bruit de ses pas.
科西嘉人一定和他的妻子住在一起,她是图书的看门人;我想要他的脚步声。
Le maire de la commune, propriétaire des îles Lavezzi, y est favorable, mais avec un accès gratuit et illimité pour les Corses.
镇长,Lavezzi 群岛的所有者,赞成它,但科西嘉人可以免费和无限制使用它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释