有奖纠错
| 划词

La mise en oeuvre des dispositions de l'Accord d'Arusha demeure ralentie par l'absence de cessez-le-feu, si bien que les nombreuses réformes prévues, telles que les élections communales, qui doivent se dérouler pendant le dix-neuvième mois de la transition, risquent d'être compromises.

由于没有停火,《阿鲁沙协的执行依然相当缓慢,以致于本应在过渡期第十九月举行的举等许多既的改革,也有可能受到牵连。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿, 厨房器皿制造业, 厨房台板, 厨房用具, 厨房用织物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魅力无穷的传统手

Les XIXe, d'une certaine façon et puis les Michaux d'une autre façon.

第十,以式,然后是另一个式的Michox。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地, 锄地(用二头锄), 锄掉的杂草, 锄黑麦草, 锄奸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接