有奖纠错
| 划词

Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.

所造成歧视体现在各个群体困境之中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».

如果他无法满足列举条件,那么他酒就会被‘降’。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.

包含在社会种族主义在印暴力和社会不公中仍然发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.

相反,是由纵向国家官僚主义者按照优先考虑事项执行国家预算。

评价该例句:好评差评指正

Il est contreproductif de polariser et de politiser la question du racisme, de l'employer pour cibler des régions particulières du monde ou pour établir une hiérarchie entre les victimes.

将种族主义问题极端化和政治化做法,以及利用种族主义针对世界特定地区做法,或在受害人之间建立做法都只事与愿违结果。

评价该例句:好评差评指正

La démarche qui consiste à ne pas hiérarchiser les utilisations nuirait aux relations entre le Canada et les États-Unis dans la mesure où la Boundary Waters Treaty a déjà établi un régime efficace à cet effet.

不产生使用办法违背加拿大与美国关系,因为《边境水资源条约》已确立一个有益使用水资源

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique des systèmes à plusieurs niveaux ressort de deux grandes catégories: l'une applique les normes conventionnelles aux dispositifs à gestion dématérialisée en présumant l'existence de titres matériels; l'autre établit un nouveau concept pour les titres dématérialisés émis uniquement sous forme électronique.

有关多法律框架不外乎下述两种基本类型:一种是假设有形证券存在,对证券使用传统法律框架,即,帐面记录;另一种类型是对纯以电子形式发行“非物质化”证券建立一个新法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'expression « groupe structuré » doit être comprise au sens large afin d'inclure tant des groupes dotés d'une structure hiérarchique ou autre structure complexe que des groupes où le rôle de chaque membre n'a pas besoin d'être formellement défini.

准备工作文件应表明,“有组织结构集团”这一术语拟作广义使用,以便既包括具有或其他完善组织结构集团,也包括其成员职责未正式确定、没有集团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Notre travail, c'est de nettoyer les rues, mais faire ça, c'est une décision de notre hiérarchie.

- 我们工作打扫街道,这样做我们等级制度决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un sentiment partagé par leur hiérarchie.

- 他们等级制度共有种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais Karina supporte de moins en moins ces petites combines et les pressions de sa hiérarchie au quotidien.

琳娜每天越来越难以忍受这些小戏和等级制度所带来压力。

评价该例句:好评差评指正
糕点大师?

Et motivé par un trop plein d'assurance, notre finaliste en oublie quelque peu la notion de hiérarchie.

由于过于自信,我们决赛选手在某种程度上忘记了等级制度概念。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le chef de l'Église catholique déjà mis en difficulté par les nombreux scandales pédophiles qui touchent la hiérarchie de l'Église a créé une nouvelle polémique.

天主教会领袖已经因许多影响教会等级制度恋童癖丑闻而陷入困境,这引发了新争议。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et ce sont en fait des petites parties de l’uniforme, comme des signes qu’on rajoute, et qui symbolisent la place qu’on occupe dans la hiérarchie.

这些实际上制服小部分,就像我们添加标志样,象征着我们在等级制度中占据位置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程式汇编, 程限, 程序, 程序包, 程序编制, 程序表, 程序法, 程序化管理, 程序汇编集, 程序接口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接