Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Une autre utilisation importante des équivalents ad valorem des obstacles non tarifaires concernait l'analyse des effets économiques de ces obstacles dans plusieurs cadres de simulation tels que les modèles d'équilibre partiel ou général.
在非关税壁垒中使用从价等量的另一个重要的方面是在各模拟框架,如在部或总体均衡模型中对非关税壁垒的经济影响进行析。
À cette fin, les importations sont calculées en ajoutant aux importations nettes de cacao en fèves les importations brutes de produits dérivés du cacao, converties en équivalent fèves au moyen des coefficients spécifiés à l'article 41.
为此的,进口应计为可可豆的净进口量加可可制品的毛进口量,后者应依第41条规定的换算率换算成为等量的可可豆。
À cette fin, les importations sont calculées en ajoutant aux importations nettes de cacao en fèves les importations brutes de produits dérivés du cacao, converties en équivalent fèves au moyen des coefficients spécifiés à l'article 44.
为此的,进口应计为可可豆的净进口量加可可制品的毛进口量,后者应依第44条规定的换算率换算成为等量的可可豆。
Selon la proposition, cette responsabilité obligerait à détenir une réserve équivalente de crédits de réduction d'émissions qui pourrait servir à compenser les émissions éventuelles résultant de pertes dues au projet ou les émissions hors site.
如提议所述,这一责的形式为持有排减入计量的等量储备,可用于抵消损失的何排放或现场外排放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。