Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画描绘了那个时期片繁荣景象。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们祖国会变得越来越繁荣。
La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.
和平是人类发展繁荣前提。
Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.
公司坐落于经济繁荣珠江三角洲——广东省深圳市。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权到达繁荣顶峰。
Une Afrique florissante est un atout pour le monde.
繁荣非洲是全世笔富。
Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
更是风景秀丽避暑胜地,经济繁荣现代化港口城市。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要个稳定和繁荣伊拉克。
Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.
它是生态平衡和经济繁荣核心。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有个和平与繁荣未来。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是个光荣繁荣伟大文明国家。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣沃土。
En fin de compte, une Afrique prospère conduira à un monde prospère.
最后,非洲繁荣将促使世繁荣。
Nous croyons en un avenir commun de paix et de prospérité avec eux.
我们相信会与他们道享有和平与繁荣共同未来。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们远景是建设个和平、团结与繁荣斐济。
Choisissons un avenir de sécurité et de prospérité pour tous.
让我们选择为所有人创造安全和繁荣未来。
Nous aimerions que cette région devienne une zone de prospérité fondée sur la coopération.
我们希望看到该区域成为在合作基础上繁荣地区。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣中东道路上,有许多障碍。
Les ressources devraient être dirigées vers les pays les plus pauvres.
在富裕和繁荣时期,克服贫穷是至为重要。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
个稳定繁荣阿富汗定将对整个地区产生积极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était la période, en France, euh... euh... de la grande prospérité économique, hein, je crois.
我想那是法国经济繁荣的时期。
Mais c'est à la tombée de la nuit que son commerce est le plus prospère.
但在夜幕降临时,它的生意才是最繁荣的。
Contrairement à ce Danube morcelé, le Rhin, lui, reste au cœur de l'arc de prospérité européen.
与支离破碎的瑙河不同,莱茵河仍然是欧洲繁荣的中心。
Cette période évoque la prospérité américaine et toutes les folles innovations qui se sont développées.
这个时期代表着美国的繁荣以及所有疯狂的创新。
Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.
社会的繁荣是指幸福的人、自由的公民、强大的国家。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
我们都非常努力地设我们非常喜爱的,包容性和繁荣的国家。
Car il ne faut pas oublier que nous sommes à une époque très florissante de l'économie et du commerce.
因为我们处于经济和商业非常繁荣的时代,不容忘记这一点。
Une réussite économique totale, mais qui ne l'aveugle pas.
经济上的繁荣,使她并没有因此而蒙蔽。
Un marché aujourd'hui porteur, avec plus d'une trentaine de marques.
- 当今繁荣的市场,拥有 30 个品牌。
Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.
一个和平的国家,一个兄弟的国家,一个繁荣的国家。
A partir de Bogota et des prospères régions environnantes, Bolivar recrute encore davantage de soldats.
玻利瓦尔从波哥大和繁荣的周边地区招募了更的士兵。
Mais les mammifères ne sont pas les seuls à s'en être sortis et à s'épanouir encore aujourd'hui.
但哺乳动物并不是唯一幸存下来并且至今仍在繁荣发展的物种。
Venons-en à l'enquête du 20h sur un trafic qui prospère, celui des animaux sauvages.
让我们来看看晚上 8 点关于交通繁荣的调查,野生动物。
C'est quoi le crac-crac boom-boom ? - Ca rentre, ca sort, ça rentre, ça sort!
- 什么是繁荣繁荣的废话?- 它进来,它出去,它进来,它出去!
Sur le papier, tous les facteurs sont réunis pour que le trafic prospère.
从纸面上看,交通繁荣的所有因素都具备。
Marcher pieds nus sur des charbons ardents à Kuala Lumpur, un rituel censé apporter la prospérité.
在吉隆坡赤脚走在热煤上,一种被认为会带来繁荣的仪式。
Ces cadeaux sont des vœux de prospérité et de bonheur et nous en confectionnons donc une grande quantité.
这些礼物是对繁荣和幸福的祝愿所以我们做了很。
Les autorités voient ce boom d'un mauvais œil.
当局对这种繁荣持暗淡的态度。
Il n'y a pas d'économie prospère dans une situation sanitaire dégradée avec un virus qui circule activement.
在健康状况恶的情况下,没有繁荣的经济,病毒正在积极传播。
Tout ça, c'est aussi grâce à l'essor commercial des 12e et 13e siècles.
这一切也归功于12世纪和13世纪的商业繁荣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释