有奖纠错
| 划词

Or, depuis l'imposition des sanctions, l'Iraq est passée d'une relative prospérité à une pauvreté absolue.

自从实施制裁以来,伊拉克已从比较繁荣国家变为绝对贫穷国家

评价该例句:好评差评指正

L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.

自那以来,曼已经从一个主要是农业社会走向一个繁荣现代国家

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous sommes plus que jamais disposés à aider l'Afghanistan à devenir un pays sûr, stable et prospère.

第一,将一如既往地帮助建设一个安全、稳定和繁荣国家

评价该例句:好评差评指正

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣伟大文明国家

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons un Afghanistan pacifique et prospère, bon voisin et partenaire de tous les États de la région.

愿看到成为一个和平、繁荣国家,成为该地区各国好邻居和伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple coréen est fermement résolu à bâtir une nation prospère reposant sur les sciences et les techniques.

朝鲜人民决心建设一个建立在科学和技术基础上繁荣强盛国家

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne tombons pas dans l'autosatisfaction.

认识到,安全和繁荣与其他国家命运不可分割地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

La transformation du Soudan en un pays prospère, en paix avec lui-même et avec ses voisins, doit s'opérer immédiatement.

使苏丹成为一个内部和平、与邻国和平相处繁荣国家进程必须立即向前进。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui s'ouvre une ère nouvelle pour le Timor oriental, celle de l'édification d'une nation indépendante et prospère.

今天,东帝汶开始了一个建设一个独立与繁荣国家新时代。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc mieux cerner le phénomène et recueillir les enseignements des pays qui ont su l'utiliser pour leur prospérité.

所以,应该更好地把握现象,收集曾利用全球化来促进繁荣国家经验。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc besoin de la paix et de la sécurité pour faire de notre pays une nation prospère.

因此,需要和平与安全,以便把国建成一个繁荣国家

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif consiste à faire du Turkménistan un pays prospère, à le transformer en un foyer sûr pour tout habitant.

目标是将土库曼斯坦建设成一个繁荣国家,使人人安居乐业。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal voudrait voir l'Afghanistan se développer pour devenir une nation stable et prospère, et voudrait contribuer à ce processus.

尼泊尔希望兴旺发达,成为一个稳定和繁荣国家,并希望为此而作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

De mémoire d'homme, l'Islande, qui comptait parmi les pays les plus pauvres d'Europe, en est devenu l'un des plus prospères.

仍记忆犹新,是冰岛从欧洲最贫穷一个国家发展成为最繁荣国家之一。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale, y compris le Japon, continuera d'aider les Afghans qui oeuvrent pour édifier un pays pacifique et prospère.

包括日本在内国际社会将继续支持他建设一个和平和繁荣国家工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Rainier était un personnage remarquable dont le travail inlassable a laissé en héritage un pays prospère et stable.

兰尼埃亲王是一位杰出人物,他不懈努力遗产是一个繁荣和稳定国家

评价该例句:好评差评指正

Il appelle le Comité à considérer la Turquie comme une nation qui bénéficie plutôt qu'il ne souffre de sa diversité ethnique.

他恳请委员会把土耳其看作一个因民族多样性而繁荣发展国家,而不是饱受民族多样性之苦国家

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais réaffirmer notre appui sans réserve aux efforts coordonnés menés sous direction afghane, visant à bâtir un État pacifique, viable et prospère.

要重申完全支持在主导下开展协调努力,以建设一个和平、自立与繁荣国家

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a été à l'avant-garde des efforts internationaux visant à aider le Timor-Leste à jeter les fondements d'une nation stable et prospère.

澳大利亚一直站在国际努力前列,协助东帝汶为一个稳定和繁荣国家奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

La santé est considérée comme un facteur essentiel de la mise en valeur des ressources humaines et de la prospérité nationale.

健康良好是人力资源开发和国家繁荣根本条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术, 电工技术的, 电工学, 电工用油, 电功率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.

我们都非常努力地建设我们非常喜爱多元,包容性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.

一个,一个兄弟,一个

评价该例句:好评差评指正
资讯

Dans ce petit pays prospère de quelque 600 000 habitants, la moitié des déplacements professionnels se font en voiture.

在这个拥有大概600000名居民,50%个人出行是通过汽车进行

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ensemble, je suis certain que nous continuerons à bâtir le pays diversifié et prospère dans lequel nous sommes si fiers de vivre.

我相信我们将继续共同建设一个多元我们会为生活在这样感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

La prospérité n’est plus, la stabilité du pays a été gravement compromise, le cacao ne fait plus recette ; d’ailleurs, c’est tout le secteur de la production qui est désormais en crise.

不再,稳定受到严重影响,可可不再是收入来源;实际上,整个生产部门现在正陷入危机当中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

" Les habitants de l'Irak méritent de vivre dans un pays sûr, stable et prospère, un pays que tous les groupes en Irak, y compris les minorités religieuses et ethniques, puissent considérer comme le leur" .

" “伊拉克人民应该生活在一个安全、稳定,一个伊拉克所有群体,包括宗教少数民族,都可以认为属于自己

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Ce pays, l'un des plus prospères, a donc voulu donner l'exemple après avoir vécu plusieurs scandales, comme cette prime de départ de 59 millions d'euros, que le patron du laboratoire Novartis devait toucher et à laquelle il a renoncé.

这个是最之一,在经历了几次丑闻之后,想要树立一个榜样,比如诺华实验室老板不得不触及5900万欧元遣散费,他放弃了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Il y a vingt ans, la Grèce avait profité de l’arrivée de 600 000 Albanais et Bulgares pour doper son économie, mais c’était dans un pays florissant où les secteurs de l’agriculture et de la construction avaient de grands besoins en main-d’œuvre.

20 年前,希腊利用 60 万阿尔巴尼亚人保加利亚人到来来提振经济,但它处于一个,农业建筑部门对劳动力需求很大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成, 电荷, 电荷对称介子, 电荷共轭, 电荷共轭 [原],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接