有奖纠错
| 划词

Ils fouillent tout le jardin, millimètre par millimètre et repartent déçus car ils n'ont rien trouvé.

这些花园了个朝天,却失望而归,因有任何发现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车辆行驶应力, 车辆计数器, 车辆驾驶室, 车辆交会, 车辆交会地区, 车辆可行驶的, 车辆猛撞, 车辆密度, 车辆牌照, 车辆千斤顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Stéphanie retourne son poulet, conseille, sera bien côté.

凡妮了个身,我们建议这样做,这样更好。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut retourner deux fois les pommes si on veut pour vraiment avoir une coloration très régulière.

如果有一个非常标准的颜色,可以苹果两次。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais regarde, ma nièce voulait l'écouter, je l'ai loué, pis j'ai capoté, c'est pas de ma faute !

看,我侄女听,所以我就租了下来。我了出来,这不是我的错!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait été véritablement retourné par l’inexplicable mais effroyable action sous-marine, qui s’était en même temps manifestée par le déplacement d’une énorme trombe d’eau.

当时海底有一种不可思议的惊人力量了过来,同时出现了一股巨大的水柱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Aussi quelle pépinière d’aspirations qu’un séminaire ! Que d’enfants de chœur rougissants, que de jeunes abbés ont sur la tête le pot au lait de Perrette !

同时,教士培养所又是怎样一种培植野心的温床!多少腼腆的唱诗童子,多少年轻的教士都顶上了贝①的奶罐!①拉封丹(LaFontaine)的寓言谈到一个送奶的姑娘,叫贝头上顶一罐奶进城,一路梦奶卖了,可以买一百个鸡蛋,孵出小鸡养大,卖了买猪,猪卖了又买牛,牛生了小牛,看见小牛在草地上跳,乐到自己也跳起来,奶罐在地上,结果是一场空。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quatre l’ont emmené je ne sais où, à la Bastille ou au Fort-l’Évêque ; deux sont restés avec les hommes noirs, qui ont fouillé partout et qui ont pris tous les papiers.

“四个人阿托斯先生带到不知什么地方去了,反正不是巴士底狱,就是主教堡;留下两个人和那几个穿黑衣服的人,到处乱所有文件全抄走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il pénétra dans le bureau, glissa un pied sous le corps inconscient de Maugrey, qui était tombé à plat ventre, et le retourna sur le dos pour qu'on puisse voir son visage.

他走进房间,一只脚插到穆迪的身下,了个身,露出脸部。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt la femme de chambre de madame, et la cuisinière, arrivèrent près de la porte ; alors Adolphe avait déjà ouvert le livre en huit endroits, et Julien récitait toujours avec la même facilité.

很快,夫人的女仆和女厨子来到门旁,这时,阿道夫已经了八个地方,于连总是背得那么流利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车轮, 车轮摆振, 车轮拆卸装置, 车轮车床, 车轮打滑, 车轮挡圈, 车轮导向装置, 车轮的辐条, 车轮的辘辘声, 车轮的轴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接