1.Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.
1.和贸易经理,不过您在工作中有完全的自主权。
2.L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.
2.公司有纳税人资格,并有企业进出口自主权。
3.Le principe de l'appropriation nationale doit être préservé.
3.国家自主权原则必须得到维护。
4.En outre, les provinces bénéficient d'une autonomie en ce qui concerne l'application de la loi.
4.而且各省在实施时享有自主权。
5.Une appropriation solide et visible par les autorités locales.
5.地当局有切实明的自主权。
6.Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
6.国家自主权是可持续和平的关键。
7.Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
7.应适当尊重多边环境协定的法律自主权。
8.La première question concerne la prise en main nationale.
8.涉及的第个问题是国家自主权。
9.Cette approche a l'avantage de favoriser l'autonomie des parties.
9.法有增强当事自主权的优点。
10.L'appropriation par les pays est la base même de la Déclaration de Paris.
10.国家自主权是《巴黎宣言》的基础。
11.L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
11.对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
12.Parallèlement à cela, il est essentiel que le Gouvernement s'approprie le processus.
12.同时,该进程的国家自主权至关重要。
13.Premièrement, une prise en charge nationale dynamique est essentielle.
13.首先,国家拥有强大的自主权至关重要。
14.Les Règles uniformes ont ainsi pour objet de soutenir le principe de l'autonomie des parties.
14.因此,统规则意在支持当事自主权原则。
15.L'appropriation nationale reste le leitmotiv de la réussite de ce cadre stratégique.
15.国家自主权仍然是成功的战略框架的主旨。
16.La Loi type a ainsi pour objet de soutenir le principe de l'autonomie des parties.
16.因此,示范法意在支持当事自主权原则。
17.De notre point de vue, l'appropriation nationale est la clé du maintien des progrès.
17.我们认为,国家自主权是维持进展的关键。
18.Les pays en développement devraient avoir une plus grande maîtrise de leur propre développement.
18.发展中国家应该拥有更大的发展自主权。
19.Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.
19.该委员会有行政和财政两面的自主权。
20.Il faudrait que les pays et les régions puissent participer à la procédure d'examen.
20.审查进程应考虑到区域和国家的拥有自主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais c'est aussi une source d'autonomie.
但这也是自主权的源。
2.Une prestation nouvelle garantira bientôt l'autonomie des personnes âgées dépendantes.
项新的服务将很快保证依赖老年的自主权。
3.En clair, donner plus d'autonomie d'organisation du travail pour améliorer la productivité.
简单说,即在工作安排上给予员工更多的自主权,以提高工作效率。
4.On n'a pas ce niveau d'intelligence et d'autonomie.
我们没有那种水平的智慧和自主权。机翻
5.L'opposition répond perte d'autonomie et précédent dangereux.
反对派对失去自主权和危险先例作出回应。机翻
6.Là, je n'ai plus du tout d'autonomie.
- 在那里,我不再有任何自主权。机翻
7.Aujourd’hui, on constate que cette autonomie, elle est vraiment mise à mal.
今天,我们看到这种自主权确实正在被削弱。机翻
8.C'est un enjeu presque politique, c'est l'autonomie de la personne.
这几乎是政治问题,它是的自主权。机翻
9.C'est aussi un moyen d'affirmer notre différence et notre autonomie.
这也是维护我们的差异和自主权的种手段。机翻
10.Un manque d'autonomie qui désespère les personnes handicapées et leurs défenseurs.
- 缺乏自主权使残疾拥护者感到绝望。机翻
11.Tous deux rêvent d'un emploi, synonyme de plus d'autonomie.
两都梦想有份工作,意味着更多的自主权。机翻
12.C'est une maladie grave, 1re cause de la perte d'autonomie des personnes âgées.
这是种严重的疾病,是老年丧失自主权的主要原因。机翻
13.L’île est sous souveraineté danoise, mais elle est dotée d’une large autonomie de gestion.
该岛处于丹麦主权之下,但它拥有很大程度的管理自主权。机翻
14.Ce guide leur offre plus d'autonomie et les accompagne dans tous leurs déplacements.
该指南赋予他们更多的自主权,并在他们的所有旅行中陪伴他们。机翻
15.Les drones peuvent avoir une certaine autonomie embarquée, mais qui doit être sous contrôle.
- 无机可以在机上拥有定的自主权,但这必须受到控制。机翻
16.C'est un symbole fort, car à cette époque, l'automobile symbolise l'autonomie de l'individu, sa capacité à aller où il veut.
这是强有力的象征,因为在当时,汽车象征着的自主权,象征着想去哪里就去哪里的能力。
17.Enfin, quatrième proposition, celle qui vous permet le plus d'autonomie, c’est la location de voiture.
最后, 第四建议,也是让您拥有最大自主权的建议,那就是租车。机翻
18.Pour gagner 160 km d'autonomie, il nous faudra 30 minutes et débourser 15 euros.
要获得 160 公里的自主权,我们需要 30 分钟并支付 15 欧元。机翻
19.Avantages du poste: le contact avec les habitants, l'autonomie dans le travail.
该职位的优势:与居民接触,工作自主权。机翻
20.Pour le moment, je trouve qu'il n'y a pas assez de bornes et pas assez d'autonomie.
- 目前,我发现没有足够的终端,也没有足够的自主权。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释