有奖纠错
| 划词

1.Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

1.和贸易经理,不过您在工作中有完全的自主权

评价该例句:好评差评指正

2.L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.

2.公司纳税人资格,并有企业进出口自主权

评价该例句:好评差评指正

3.Le principe de l'appropriation nationale doit être préservé.

3.国家自主权原则必须得到维护。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, les provinces bénéficient d'une autonomie en ce qui concerne l'application de la loi.

4.而且各省在实施时享有自主权

评价该例句:好评差评指正

5.Une appropriation solide et visible par les autorités locales.

5.当局有切实明自主权

评价该例句:好评差评指正

6.Le contrôle national est la clef d'une paix durable.

6.国家自主权是可持续和平的关键。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

7.应适当尊重多边环境协定的法律自主权

评价该例句:好评差评指正

8.La première question concerne la prise en main nationale.

8.涉及的第个问题是国家自主权

评价该例句:好评差评指正

9.Cette approche a l'avantage de favoriser l'autonomie des parties.

9.有增强当事自主权的优点。

评价该例句:好评差评指正

10.L'appropriation par les pays est la base même de la Déclaration de Paris.

10.国家自主权是《巴黎宣言》的基础。

评价该例句:好评差评指正

11.L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

11.对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

12.Parallèlement à cela, il est essentiel que le Gouvernement s'approprie le processus.

12.同时,该进程的国家自主权至关重要。

评价该例句:好评差评指正

13.Premièrement, une prise en charge nationale dynamique est essentielle.

13.首先,国家拥有强大的自主权至关重要。

评价该例句:好评差评指正

14.Les Règles uniformes ont ainsi pour objet de soutenir le principe de l'autonomie des parties.

14.因此,统规则意在支持当事自主权原则。

评价该例句:好评差评指正

15.L'appropriation nationale reste le leitmotiv de la réussite de ce cadre stratégique.

15.国家自主权仍然是成功的战略框架的主旨。

评价该例句:好评差评指正

16.La Loi type a ainsi pour objet de soutenir le principe de l'autonomie des parties.

16.因此,示范法意在支持当事自主权原则。

评价该例句:好评差评指正

17.De notre point de vue, l'appropriation nationale est la clé du maintien des progrès.

17.我们认为,国家自主权是维持进展的关键。

评价该例句:好评差评指正

18.Les pays en développement devraient avoir une plus grande maîtrise de leur propre développement.

18.发展中国家应该拥有更大的发展自主权

评价该例句:好评差评指正

19.Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

19.该委员会有行政和财政两面的自主权

评价该例句:好评差评指正

20.Il faudrait que les pays et les régions puissent participer à la procédure d'examen.

20.审查进程应考虑到区域和国家的拥有自主权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métatarsalgie, métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

1.Mais c'est aussi une source d'autonomie.

但这也是自主权源。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2.Une prestation nouvelle garantira bientôt l'autonomie des personnes âgées dépendantes.

项新的服务将很快保证依赖老年自主权

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

3.En clair, donner plus d'autonomie d'organisation du travail pour améliorer la productivité.

简单说,即在工作安排上给予员工更多的自主权,以提高工作效率。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

4.On n'a pas ce niveau d'intelligence et d'autonomie.

我们没有那种水平的智慧和自主权机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

5.L'opposition répond perte d'autonomie et précédent dangereux.

反对派对失去自主权和危险先例作出回应。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

6.Là, je n'ai plus du tout d'autonomie.

- 在那里,我不再有任何自主权机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

7.Aujourd’hui, on constate que cette autonomie, elle est vraiment mise à mal.

今天,我们看到这种自主权确实正在被削弱。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.C'est un enjeu presque politique, c'est l'autonomie de la personne.

这几乎是政治问题,它是自主权机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.C'est aussi un moyen d'affirmer notre différence et notre autonomie.

这也是维护我们的差异和自主权种手段。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

10.Un manque d'autonomie qui désespère les personnes handicapées et leurs défenseurs.

- 缺乏自主权使残疾拥护者感到绝望。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Tous deux rêvent d'un emploi, synonyme de plus d'autonomie.

都梦想有份工作,意味着更多的自主权机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

12.C'est une maladie grave, 1re cause de la perte d'autonomie des personnes âgées.

这是种严重的疾病,是老年丧失自主权的主要原因。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

13.L’île est sous souveraineté danoise, mais elle est dotée d’une large autonomie de gestion.

该岛处于丹麦主权之下,但它拥有很大程度的管理自主权机翻

「TV5每周精选 2016年季度合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.Ce guide leur offre plus d'autonomie et les accompagne dans tous leurs déplacements.

该指南赋予他们更多的自主权,并在他们的所有旅行中陪伴他们。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Les drones peuvent avoir une certaine autonomie embarquée, mais qui doit être sous contrôle.

- 无机可以在机上拥有定的自主权,但这必须受到控制。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.C'est un symbole fort, car à cette époque, l'automobile symbolise l'autonomie de l'individu, sa capacité à aller où il veut.

这是强有力的象征,因为在当时,汽车象征着自主权,象征着想去哪里就去哪里的能力。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

17.Enfin, quatrième proposition, celle qui vous permet le plus d'autonomie, c’est la location de voiture.

最后, 第四建议,也是让您拥有最大自主权的建议,那就是租车。机翻

「TEF法语水平测试」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

18.Pour gagner 160 km d'autonomie, il nous faudra 30 minutes et débourser 15 euros.

要获得 160 公里的自主权,我们需要 30 分钟并支付 15 欧元。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Avantages du poste: le contact avec les habitants, l'autonomie dans le travail.

该职位的优势:与居民接触,工作自主权机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

20.Pour le moment, je trouve qu'il n'y a pas assez de bornes et pas assez d'autonomie.

- 目前,我发现没有足够的终端,也没有足够的自主权机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaux, métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接