有奖纠错
| 划词

On vit comme un poisson dans l'eau.

活。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans ses petits souliers.

她很不

评价该例句:好评差评指正

Je me sens mal à l'aise ici.

在这儿我觉得很不

评价该例句:好评差评指正

Il met cet homme mal à l'aise.

他使这个男感到不

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到不

评价该例句:好评差评指正

J'aime également voyager, comme cela aimable au sentiment libre.

我也喜欢旅行,喜欢那种的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?

在跟法国时您有没有感到过不

评价该例句:好评差评指正

Seul. Je n'aime pas les voyages organisés, je veux être libre.

旅行。我不喜欢组织好的旅行,我想的。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes sont ainsi comme lui et un autre avec la même liberté.

两个在一起就像和另一个己在一起一样,

评价该例句:好评差评指正

La vie humaine débute dès la conception.

母亲腹中就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas permettre que des meurtriers et des terroristes soient laissés en liberté.

我们不能允许参与谋杀和恐怖主义的逍遥

评价该例句:好评差评指正

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通在一起和同王室的在一起一样感到

评价该例句:好评差评指正

17. Il a d'abord commandé la statue d'onze figures d'Avalokitesvara que l'on appelle le temps libre en Inde.

他首先从印度迎请来这尊名为"时间"的十一面观音像.

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il est très important que tous les habitants du Kosovo se sentent chez eux.

为此目的,科索沃所有居民都必须在科索沃感到,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais pu renoncer à la lumière, au bonheur d'être, à la vie libre où j'ai grandi.

我从不曾放弃过追求光明,感受存在的幸福,向往少年时活。

评价该例句:好评差评指正

Nos troupes sont présentes dans les Balkans depuis le début de l'engagement international dans cette région.

巴尔干地区开始国际参与以来,我国派出的部队一直在这个地区服务。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de sa diffusion en France, 600 000 préservatifs féminins ont été diffusés gratuitement ou vendus.

法国开始推广以来,共有600 000件避孕用具被免费发放或售出。

评价该例句:好评差评指正

Les forces terroristes ont considérablement accru leurs attaques et redoublé de brutalité, et joui de la liberté dans leurs sanctuaires.

恐怖主义力量大大加强了其攻击和残暴性,并在其庇护所中

评价该例句:好评差评指正

Il est plus dérangeant de se demander dans quelle mesure notre confort repose sur les souffrances d'autrui, passées ou présentes.

设想己的财富与别在过去和现在所受到的苦难有什么关系,会比较不

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances ont changé depuis la création, à la fin du siècle dernier, des deux Tribunaux en tant que juridictions non permanentes.

上个世纪末作为非常设法庭设立两法庭以来,情况已发了变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


staringite, stariser, starisser, Stark, starkéyite, starking, starlette, starlite, starolite, star-system,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Me voilà seule mais libre et délivrée !

我一个人在,可我自由自在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il l’a mis à l’aise dès son arrivée.

他一到,就让他自在

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.

们比起抽象,具体更让自在

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tu n’as pas l’air dans ton assiette aujourd’hui !

今天看起来很不自在

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que vous vous sentez à l'aise ou pas ?

觉自不自在

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est vraiment dans un esprit cosy, confortable et chaleureux.

它看起来很舒适,自在和温暖。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je te mets mal à l'aise, il y a un inconfort.

我使到不自在,不舒服。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Cette présence dans mon dos me gênait.

背后有一个人,使我很不自在

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son départ avait paru mettre à l’aise tout le monde.

他的离去似乎让所有的人都自在

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Alors dites-moi, est-ce que vous seriez à l'aise de faire la bise à quelqu'un ?

请告诉我,面礼自在吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On veut être à l’aise pour tuer et confortablement pour mourir.

大家都愿意自在地杀敌或舒舒服服地死去。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Et vous êtes moins à l'aise avec les événements qui surgissent à la dernière minute.

于突然在最后一刻发生的事情很不自在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les gens vont se sentir à l'aise et ils vont tout de suite plus t'apprécier.

人们将会自在,很快他们就会更加欣赏

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il s’en allait de lui-même, librement, de bonne volonté.

它自己心甘情愿、自由自在地走开了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est la seule façon de vraiment progresser et d'être plus à l'aise en français.

这是能够取得进步、更加自在地使用法语的唯一方法。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'adore ne rien avoir sur moi, sortir les mains libres et tout.

我喜欢我身上什么都不带,自由自在地出门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les Français ne sont pas à l'aise avec l'argent, par exemple la question du salaire.

法国人金钱到不自在,比如薪水问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je rentrais, j'étais un peu épuisée émotionnellement parce que je n'étais pas à l'aise.

回到家,我会有点精疲力尽,因为我觉得不自在

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Ce que je veux c’est être libre et faire ce qui me plaît.

我想要的,就是自由自在,做我高兴做的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous avez besoin de vous entraînez à parler avec quelqu'un pour être plus à l'aise.

们需要练习和某人说话,使得自己更加自在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stassfurtite, staszicite, statement, stater, statesthésie, stathouder, stathoudérat, static, statice, staticisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接