有奖纠错
| 划词

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.

既然,那我们就抽签决定吧。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前有非怀孕或非堕胎的证据。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 20 000 volontaires ont participé à ce programme de Volontaires.

多名员是员方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons le tirer à la courte paille.

既然那我们就抽签决定吧。

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对申请和非申请加以区分。

评价该例句:好评差评指正

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当能取决于程序是的还是非的。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?

您来是完全出于, 强迫过您吧?

评价该例句:好评差评指正

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍的丧失能是的,能是非的。

评价该例句:好评差评指正

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍的丧失能是的,能是非的。

评价该例句:好评差评指正

Toute protection fournie devrait être librement consentie.

任何保护都应当出于

评价该例句:好评差评指正

La France a clairement déclaré son attachement à ce processus sur une base volontaire.

法国承诺实施该进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon s'est porté volontaire pour aider ces États.

日本帮助这些成员国。

评价该例句:好评差评指正

Des plans facultatifs sont également mis en place.

此外正在实施一些计划。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.

倡议不能替代政府行动。

评价该例句:好评差评指正

La participation volontaire est ouverte aux femmes de plus de 60 ans.

以上的妇女参加。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi des organisations bénévoles qui ont pour objet de servir nos enfants.

我国还成立了各种专门为儿童服务的组织,其中一个组织是新加坡儿童社。

评价该例句:好评差评指正

A l'époque, l'inscription dans les centres d'alphabétisation se faisait sur une base volontaire.

当时加入扫盲中心是的。

评价该例句:好评差评指正

L'application des dispositions de la présente annexe est facultative.

本附件将由各国执行。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des moyens de protection doit être facultatif.

提供的保护应该是的。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du conseil d'administration s'acquittent de leurs fonctions à titre bénévole.

董事是行使其职务的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sépareur, sépia, sépiole, sépiolite, sépion, s'époumoner, seps, -sepsie, Sepsis, sept,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On va pas vite, mais c'est volontaire.

我们走得不快,但这是的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le verbe voir, en revanche, est comme involontaire.

与此相反,动词voir不是的。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

她们刚刚获得了终止妊的权利。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Bien sûr, c'est toi qui décideras.

当然,这得你

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour vous protéger, vous pouvez demander une interdiction volontaire de jeu.

为了保护己,你可以申请禁止赌博。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.

根据欧盟有关条例,给商品包装贴这个标志是的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避孕药合法之后,终止妊1975在法国合法

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀孕终止妊是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un autre moyen, c'est aussi de se porter volontaire pour des activités ou des projets bénévoles.

另一种方式是参加志者活动或项目。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord. Donc là effectivement, Noemi, elle a un petit peu regarder avec attention... - Volontairement.

好的。这,Noemi其实是集中注意力去看的。看。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的是减少在12-14岁的少女之中终止妊的人数。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il fallut le laisser faire. Il partit, accompagné seulement d’un enfant qui s’offrit à lui servir de guide.

只好让他走。他走了,只有一个当向导的小孩伴着他。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce sont donc les gens du pays où elles sont implantées qui s'impliquent bénévolement pour les faire vivre.

因此,为了让法盟富有生机,法盟所在国的人们为此做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Encore une fois, ici, c'est un exemple simple, mais c'est volontaire, c'est pour que tu comprennes la méthode.

再说一次,这是一个简单的例子,但这是的,这是为了让你了解该方法。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Aujourd'hui, les femmes continuent à travailler partout, mais c'est différent: elles veulent travailler.

如今,妇女参加工作的情况仍在继续,并且很普遍,但不同的是:她们要工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, lors de la guerre de 1870, certains se portent volontaires au sein du Corps des chasseurs forestiers.

事实上,在 1870 的战争中,他们中的一些人加入了森林骑士团。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est-à-dire leur faire comprendre que, pour faire ce métier, ben, c'est une école de rigueur, de volonté, d'amour.

也就是让他们知道,为了做这个职业,是一所严厉的,的,有爱的学校。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On est plus volontaire, c'est plus attentif, ça prend un peu plus de temps, d'accord ?

更加出,更加专注,花的间更多,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le casque se retira et le volontaire put se lever et sortir.

定位装置分离,者起身离开。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme il adorait cet éden refermé à jamais, dont il était sorti volontairement et follement descendu !

他多么崇拜他当初一迷了心窍脱离的伊甸园,如今误入歧路,大门永不会再为他开放了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septavalence, septavalent, septeamésite, septeantigorite, septechlorite, septembral, septembre, septembrisades, septembriseur, septemvir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接