有奖纠错
| 划词

La libéralisation et l'assouplissement du contrôle des changes ont également contribué au phénomène.

自由化和外汇管制的放松有所促进。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration du contexte de l'action des pouvoirs publics, la libéralisation et l'assouplissement du contrôle des changes ont encouragé les entreprises à investir.

改善的政治环境、自由化和外汇管制放松,都促进了南非的外直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du taux pratiqué sur le marché lorsque des devises étrangères étaient achetées et vendues librement par des négociants ayant reçu une autorisation officielle.

这是一种公开市场汇率,经官方许可的交易商按照这一汇率进行外汇自由买卖。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda a donc instauré formellement un des régimes de change les plus libéraux de l'Afrique, tout en limitant l'instabilité du taux de change de sa monnaie par rapport au dollar.

,乌干达成为非洲最自由化的外汇交易体制一,与同时限制了美元的汇率波动。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves présentées par Ed Züblin n'établissent pas que l'Iraq était tenu, par contrat ou par quelque autre obligation, d'échanger en monnaie convertible les fonds déposés à la banque, ni qu'il avait autorisé l'exportation des fonds ainsi convertis.

Ed Züblin提供的证据未能证明伊拉克依合同或他具体义务有责任将银行帐户存款兑自由外汇,或伊拉克曾准许将这类兑资金汇出伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements des pays en développement pourraient protéger les recettes budgétaires contre les risques liés aux prix des produits de base en reconduisant les instruments dérivés disponibles sur les marchés des changes et les marchés hors cote.

有人建议,发展中国家政府可滚动外汇自由买卖市场上获得的衍生物工具,规避预算收入的商品价格风险。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques d'encouragement des investissements directs à l'étranger (IDE), la production orientée sur les exportations, les transferts de technologie depuis les pays développés et les transactions de change relativement libres dans le compte courant de la balance des paiements ont été autant d'autres composants essentiels du train de mesures économiques libérales mis en œuvre par Sri Lanka.

促进外国直接投资、外向型生产、先进国家的技术转让,以及当前收支账户中相自由外汇交易的政策构成了斯里兰卡自由一揽子经济政策的他主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les virements internationaux, conformément à l'article 39 de la loi constitutionnelle portant organisation de la Banque centrale du Chili, toute personne peut effectuer librement des opérations de change internationales, à savoir acheter et vendre des devises et, d'une manière générale, faire des opérations et conclure des accords à l'effet de créer ou modifier ou étendre une obligation de paiement en devises, même en l'absence d'un transfert de fonds ou d'un virement du Chili vers l'étranger ou vice-versa.

在从智利电汇资金出境方面,设立智利中央银行的组织法第39条规定,任何人均可自由从事国际外汇业务,外汇业务被理解为包括买卖外币,并一般而言包括产生、修改或取消应以该货币支付债务的行动和协定,即使未将任何资金转移或电汇出境或入境是如

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接