有奖纠错
| 划词

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是装饰物。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'aviation civile internationale fait également problème.

国际民用航空安全也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.

Soullier远未在航空领域业余。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.

同各国际航空合作已经展开。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空》。

评价该例句:好评差评指正

Ces disparités nuisaient à la fiabilité des rapports sur les transports aériens transmis au Siège.

这些差异影响到提交给总部航空报告中资料准确性。

评价该例句:好评差评指正

En matière de sécurité, elle s'intéresse principalement à la prévention d'attaques contre des aéronefs.

它对安全主要兴是预防对航空袭击。

评价该例句:好评差评指正

La menace que représentent ces armes pour l'aviation civile est indéniable.

这类武器对民用航空造成威胁是无庸置疑

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités de l'aviation civile libérienne, deux appareils seulement seraient immatriculés.

只有两架飞机根据利比里亚民用航空当局规定注册。

评价该例句:好评差评指正

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号航空编年史。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile.

《关于制止危害民用航空安全非法行为》。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre l'aviation civile.

《关于制止危害民用航空安全非法行为》。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport est doté d'une tour de contrôle confiée à un contrôleur de la FAA.

机场有一座指挥塔,有一名属于联邦航空指挥员。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, cette résolution figure toujours à l'ordre du jour du Conseil de l'OACI.

目前,该决议继续列在国际民用航空组织议程项目内。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Groupe dans le secteur de l'aviation civile sont un bon exemple.

专家小组在民用航空部门工作就是说明这种情况具体事例。

评价该例句:好评差评指正

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿先驱报》,四家司参加了航空联系投标。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, pour ce qui est de l'aviation civile, des recommandations utiles ont été formulées dans le rapport.

第二,报告中载有关于民用航空有用建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je demanderai d'importants moyens de transport aérien.

因此我要求提供相当数量航空资产。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.

百慕大还有本土航空和船只监管机构。

评价该例句:好评差评指正

La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.

中国海军正在进行现代化建设,并在研究航空母舰项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆室, 堆摊浸出, 堆桶机, 堆土成山, 堆土机, 堆土加固, 堆土加固一座墙, 堆土设备, 堆小室, 堆芯等效直径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

Comment voulez-vous les envoyer ? Par avion ou par bateau ?

怎么寄?还是海路

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le MCAS aurait également étaient défectueux lors du crash Ethiopian Airlines du 10 mars 2019.

据报道,在2019年3月10日埃塞俄比亚飞机坠毁时,MCAS系统也存在缺陷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.

一架载有149名乘客和8名机组人员埃塞俄比亚飞机坠毁了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet âge d'or de l'aviation voit naître des projets fous.

黄金时代见证了一些疯狂项目诞生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'époque, il est vu comme le futur de l'aviation.

时,它被视为未来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.

任务很简单——开发用于市场强力胶水。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le vol Air Canada avait décollé à 7 h 10 de l'aéroport de Newark.

早上七点十分,加拿大公司航班从纽约纽瓦克机场起飞。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis directeur des relations publiques d'un aéroport.

我是一个公司公关部主管。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.

每年将近1000万乘客选择我们

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

公司工作人员也是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ils progressent vers le nord du pays, sous la protection de l'aviation.

他们在保护下向该国北部推进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Transavia, filiale à bas coût d'Air France, avance des explications.

法国低成本子公司泛航提供了解释。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On a aussi une autre bouteille d'Air Canada.

我们还有另一瓶加拿大

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.

政府已经命令将一艘被发送到国外母舰接回国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un ballet d'hélicoptères bombardiers d'eau et de canadairs.

- 水上轰炸机直升机和加拿大芭蕾舞剧。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marie : À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Holland, qui est aussi le commandant du porte-avions Ark Royal, est résolument francophile.

荷兰,同时也是“皇家方舟”号母舰指挥官,是坚定法国主义者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est ensuite affecté au Campania, un paquebot transformé en porte-avions expérimental.

随后,他被派往坎帕尼亚号,这是一艘被改造成实验性母舰远洋轮船。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航-旅行篇

C'est le magazine en ligne Travel by Air France.

这是在线杂志《法国公司旅行》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆纸器, 堆纸台, 堆置, 堆置场, 堆装货, , 队(劳动), 队部, 队礼, 队列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接