Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。
Étant donné les vastes zones intercotidales qui existent sur les côtes de cette région, les navires peuvent être conduits à marée haute, généralement à l'aide de leur propre moteur, vers des plages de sable, où ils sont démantelés sans confinement en béton ni autre protection que la coque du navire lui-même.
南亚沿岸地区有一些大片间歇性海潮地带,涨潮时,船舶通常在潮汐水流推动下被送上沙滩,而船舶除了船壳本身之外,在具体遮栏或任何其他置放装置情况下行拆解。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用案文取代第十二章现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上散装货船双向船壳建造规定,作为单向船壳建造法备选办法。
On a modifié le chapitre XII de la Convention pour introduire des restrictions applicables aux navires qui naviguent avec une cale quelconque vide et de nouvelles dispositions relatives à la construction à double muraille pour les nouveaux vraquiers d'une longueur égale ou supérieure à 150 mètres en tant que solution de remplacement par rapport à la construction à muraille simple.
修正SOLAS第十二章目是对空舱航行实行限制,并增加了有关长度为150米或更长散装货轮双层船壳构造规定,把这种构造作为一个可供选择办法,来取代单层船壳构造。
Chaque année, environ 600 navires arrivés en fin de vie contenant d'énormes quantités de substances et de matières toxiques et potentiellement dangereuses, notamment de l'amiante, des chlorobiphényles, des métaux lourds, des hydrocarbures et des carburants sont expédiés vers les plages de l'Asie du Sud où ils sont démantelés sans confinement en béton ni autre protection que la coque du navire lui-même.
每年,约有600条含有大量有毒和危险和材料(包括石棉、多氯联苯、重金属、各种油料和燃料)废船被送往南亚海滩。 南亚海滩上废船,除了船壳本身之外,在既具体遮栏也任何置放装置情况下被拆解掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。