有奖纠错
| 划词

Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?

您还有经典芭蕾演出票吗?

评价该例句:好评差评指正

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚乱。

评价该例句:好评差评指正

Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚乱。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队就象歌剧院芭蕾作一样,么有条不紊。

评价该例句:好评差评指正

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团巡演堪称法国闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).

初等教育并行,还有艺术――音乐芭蕾――初等教育。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.

我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧院芭蕾舞团乐手们刚好也在个时候在上海。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.

音乐芭蕾学校(所谓平行学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童学校招收了958名学生。

评价该例句:好评差评指正

Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.

一会儿之后舞者李月令人心碎。这位12岁芭蕾舞者在5月份四川地震中失去了左腿。

评价该例句:好评差评指正

La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.

漂亮芭蕾式短裙斜裁印花带饰,跟同样色调针织T恤搭配得很协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可消除的对立, 不可卸的, 不可信的人, 不可信任的, 不可修复的, 不可压缩的, 不可压缩性, 不可一世, 不可遗传性, 不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的, 不可原谅的错误, 不可原谅的过错, 不可约分数, 不可约集, 不可约矩阵, 不可约性, 不可运输的, 不可皂化的, 不可展的, 不可证明的, 不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让, 不可转让的, 不可追溯性, 不可追索的, 不可捉摸的, 不可捉摸的人, 不可捉摸的性格, 不可阻挡的洪流, 不可阻止的, 不渴而饮, 不渴症, 不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马, 不肯住口, 不肯做, 不吭声, 不枯叶油, 不快, 不快的, 不宽容, 不宽裕的, 不愧, 不扩散, 不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固, 不牢固包装, 不牢固的, 不牢靠, 不牢靠的, 不牢靠的基础, 不牢靠的计划, 不老不少, 不老实的经纪人, 不乐意的, 不了, 不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬, 不理睬某人, 不理会, 不理解, 不理智, 不理智的, 不理智的尝试, 不理智的行为, 不理智地, 不力, 不利, 不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔, 不连续, 不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性, 不良, 不良 的意思, 不良导体, 不良骨痂, 不良倾向, 不良倾向的苗头, 不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人), 不灵敏区, 不令人满意的, 不留心地(不注意地), 不留余地, 不流畅的, 不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色, 不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹, 不露真面目的, 不伦不类, 不伦不类的比喻, 不论, 不论…还是…, 不论谁, 不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同, 不瞒您说, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的, 不满足, 不蔓不枝, 不忙, 不毛的, 不毛之地, 不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉, 不名誉的, 不明, 不明白表示的, 不明不白, 不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利, 不睦, 不睦女神, 不耐烦, 不耐烦的, 不耐烦或不满意而乱动, 不耐寒的, 不耐磨, 不耐酸的, 不难看出…, 不能, 不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合, 不能反驳的证据, 不能否认的证据, 不能复位的骨折, 不能改变的决定, 不能根除的恶习, 不能和…相比, 不能磺化残渣, 不能驾驶的(船或飞机), 不能兼任的职务, 不能解释的, 不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免, 不能胜任, 不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据, 不能缩减的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On parlait des danseuses que le public avait distinguées dans un ballet donné la veille.

他们谈论昨天演出芭蕾舞中观众看好女角儿。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est un ballet qui a 75 ans et qui a encore plein de sens.

这是一部有75历史芭蕾舞剧,仍然有很多意义。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队行动就像歌剧院芭蕾舞动作一样,那么有条紊。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Il intitule également son ballet " Le boeuf sur le toit" .

他把他芭蕾舞剧称为 " Le boeuf sur le toit" 。

评价该例句:好评差评指正
的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Et au-dessus de ces deux échelons du ballet, qu’y a-t-il donc ? demanda Gazonal.

“在芭蕾这两个级之上还有什么呢?”加佐纳勒问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Un ballet incessant pour tenter d'éteindre les flammes gigantesques.

一场芭蕾舞试图扑灭巨大火焰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les habitants des communes alentour observent le ballet des barges et des camions.

周围城镇居民观看驳船和卡车芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

C'est un ballet assourdissant au-dessus de la campagne nantaise.

- 这是南特乡村上空震耳欲聋芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Le ballet des ambulances en route pour l'hôpital.

救护车在前往医院途中芭蕾舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Le ballet des camions de pompiers et des ambulances continue.

消防车和救护车芭蕾仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Et, dans l'autre sens, le ballet des ambulances.

而且,在另一个方向,救护车芭蕾舞。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a vraiment que Madame Terreur pour ajouter du tonnerre dans un ballet.

真正能为芭蕾舞增添风采只有恐怖夫人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Un ballet d'hélicoptères bombardiers d'eau et de canadairs.

- 水上轰炸机直升机和加拿大航空芭蕾舞剧。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il manque l'énorme tutu qui va arriver là.

它错过了将到达那里巨大芭蕾舞短裙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Dans le ciel parisien, depuis 15 jours, un ballet aérien.

巴黎天空,上演了15天空中芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

C'est un défilé presque incessant, un ballet de camionnettes d'artisans.

- 这是一场几乎没完没了游行,是工匠面包车芭蕾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Depuis hier, dans les jardins de l'Elysée, ballet des chefs de partis.

- 从昨天开始,在爱丽舍花园里,党领袖芭蕾舞。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce gracieux ballet – sorte de parade amoureuse  – est dû aux lucioles Photinus carolinus.

这场优美芭蕾——一种多情游行——是由于萤火虫 Photinus carolinus。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les vrais ballets reflètent un style de danse très sophistiqué.

真正芭蕾舞反映了非常复杂舞蹈风格。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Moi, j'ai le vertige et je fais de la barre au sol.

我有眩晕症 还有我做芭蕾伸展操。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布宜诺斯艾利斯, 布艺, 布展, 布罩, 布阵, 布指, 布制漏斗形滤袋, 布置, 布置成波浪状, 布置成摺裥状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接