La verdure repose les yeux.
草木的绿色能使眼睛得到。
Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique naturelle, et le tourisme reste le secteur économique le plus important du territoire.
草木茂盛、海滩未被污染、游艇船坞和美丽的山瑚嶕使群岛成为自然的旅游胜地,旅游业仍是领土最重要的经济部门。
Une riche végétation, des plages désertes, des marinas pour la navigation de plaisance et de beaux récifs coralliens font naturellement des îles une destination touristique, et le secteur des services financiers connaît depuis quelques années une expansion rapide.
草木茂盛,海滩未受污染,游艇船坞和美丽的珊瑚礁,使群岛成为自然的旅游胜地,金融服务部门近年来迅速增长。
Une riche végétation, des plages non polluées, des marinas pour la navigation de plaisance et de beaux récifs coralliens font naturellement des îles une destination touristique, et le secteur des services financiers connaît depuis quelques années une expansion rapide3.
草木茂盛,海滩未受污染,游艇船坞和美丽的珊瑚礁,使群岛成为自然的旅游胜地,金融服务业近年来迅速增长。
L'érosion du sol est un problème sur les petites îles, comme Aneityum, et ce problème a empiré ces dernières années en raison de la poursuite de l'exploitation forestière associée à l'utilisation généralisée et non contrôlée du feu pour défricher et créer des jardins.
在一些小岛屿,阿内蒂乌姆岛,土壤侵蚀已成问题,近年来,由于不断砍伐,再加上为开垦菜园而大量无节制地焚烧清除草木,因此土壤侵蚀的情况已经恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant à nous, qui pourtant, au rebours de cette école, ne rejetons rien à priori, une volonté dans la plante, acceptée par cette école, nous paraît plus difficile à admettre qu’une volonté dans l’univers, niée par elle.
我们和那个学派不一样,我们不会凭空反对别人任何意见,可是那个学派所接受所谓有愿望说法,据我们看,和他们所否认宇宙有愿望说法比起来更难成立。
Il s'en était fallu d'un instant. Charriant terre, caillasses et débris arrachés à la végétation, la vague déferlante dépassait la hauteur de leur abri de fortune. À l'intérieur, Keira et son chef d'équipe se recroquevillèrent sur le sol.
就在一刹那,裹挟着泥土、沙石和碎屑巨浪从他们临时避难所顶上呼啸而过。凯拉和队在里面紧贴着地面,抱成一团。
Enfin, cette voie oxalate carbonate améliore la qualité des sols en terme de fertilité. Donc, ca signifie qu’un tel procédé, en plus de séquestrer du carbone, permet de mettre en place tout un système d’agroforesterie autour de l’arbre oxalogène.
最后,这种酸碳酸盐途径在肥力方面改善了土壤质量。这意味着在这样一个过程中,除了封存碳之外,还可以在周围建立一个完整农林系统。
Dire : la plante veut ; au lieu de : la plante croît ; cela serait fécond, en effet, si l’on ajoutait : l’univers veut. Pourquoi ? C’est qu’il en sortirait ceci : la plante veut, donc elle a un moi ; l’univers veut, donc il a un Dieu.
不说“”,而说“要”,确,如果再加上“宇宙要”意义就更丰富了。为什么呢?因为可以得这样结论:既能“要”,便有一个我;宇宙“要”,宇宙便有一个上帝。