有奖纠错
| 划词

Nous sommes une production professionnelle de chat, un tour de verre, pierre de lune (Opal), et d'autres fabricants.

我们是一个专业猫眼,璃圆,蛋白)等的厂家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小, 从小到大, 从小看大, 从效率上说, 从心坎里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Je me souviens éclore aussi en céramique, en onyx, en corail, en opale, en nacre, en saphir, en rubis...

我记得 我如何璀璨绽放在陶瓷、缟玛瑙、珊瑚、白石、珍珠母贝、蓝宝石、红宝石之上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se retourna et vit Madame Maxime répondre à son geste, ses bijoux d'opale scintillant à la lumière des chandelles.

他扭过头,看见马克西姆夫人也朝海格挥手致意,白石饮品在烛光下熠熠闪亮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Sur la Côte d'Opale et en Loire-Atlantique, on en comptait des dizaines échouées sur le sable au début de l'été.

白石海岸和卢瓦尔-大西洋,夏初有数十人被困在沙滩上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4合集

C'est un littoral sauvage et préservé, à la nature luxuriante: la Côte d'Opale, baptisée ainsi pour ses lumières si particulières.

- 这是一个野生,保存完好海岸线,郁郁葱葱自然:白石海岸,以其特殊灯光命名。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle était vêtue de satin noir de la tête aux pieds et de magnifiques opales scintillaient autour de son cou et à ses doigts épais.

从头到脚裹着一件黑锻子衣服,脖子上和粗大手指上都闪耀着许多华贵白石

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Maintenant que les forces de l'ordre sont sur la Côte d'Opale, il y a de plus en plus d'exilés qui descendent jusqu'au Touquet et la baie de Somme.

- 现在警察在白石海岸,越来越多流亡者前往勒图凯和索姆湾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Une saisie qui rappelle les 11 colis de drogue échoués il y a 2 ans sur la Côte d'Opale ou, plus récemment, les 2 t de cocaine retrouvées sur les plages normandes du Cotentin.

这次缉获让人想起两年前在白石海岸滞留 11 个毒品包裹,或者最近在科唐坦省诺曼底海滩发现 2 吨可卡因。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Et, tous les jours, inexorablement, le même soleil dévorateur, arrachant à la terre sa dernière humidité, lui interdisant, jaloux, de vivre en dehors de ses jeux à lui, capricieux, aux heures d’opale du matin et de pourpre dorée du soir.

而且,每一天,无情地,同样吞噬太阳,从地球上抢走最后水分,禁止它,嫉妒,生活在自己游戏之外,反复无常,在早上白石和晚上金紫色时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始, 从一棵树上下来, 从一数到十, 从医, 从艺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接