Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.
本拟议预算列入了实施和上述行人员所需经费。
Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.
为清结小组的成员,约有20名行人员留下继续。
En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.
此外,这些干事也无行支助人员。
À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.
目前,妇女在区域行机构人员中约占50%。
Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.
主任、行人员和房舍均由东道国府提供。
Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.
让行人员参加进来,为实现共目标出集体承诺。
Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.
国家培训所拥有经验丰富的技术与行人员,以进行这一专业和职业培训。
En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.
原则上,所有日常人事行管理人员今后将由各个部负责。
Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.
行服务人员和相关费用由间接费用提供资金。
Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.
行主任和人员应有发组织官员的地位和义务。
Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.
此外,一旦瑞士当局出修改,便通过内部行通告告知人员。
Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.
执行理事会应有一个有献身精神的秘书处支持其,秘书处成员包括技术和行人员。
105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.
105 80%的技术和行人员将获得管理技能方面的培训。
On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.
正在采取体措施,提高分区办事处办公室和行人员的资格水平。
Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.
根据行准则,人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。
Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.
特别委员会确认必须为外地行和支助人员及时提供专业培训。
Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.
《澳门公共行人员通则》补充适用于廉公署的人员。
Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.
在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务人员中的妇女比例为44%,141名行人员中的妇女比例为24%。
Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.
行司的人员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。
Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.
我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休行假的人员之列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释