有奖纠错
| 划词

Oh Young-kyo, Ministre de l'administration publique et des affaires intérieures de la République de Corée, fait une déclaration.

大韩民国自治部长官Oh Young-kyo先生阁下发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations d'ordre fonctionnel sont également appelées «administrations de service locales» ou «administrations autonomes».

职能性的机构也称之为“地方服务机构,或者“自治机构”。

评价该例句:好评差评指正

Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.

现在已经为高度自治当局开奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'une administration autonome, efficace et économique suscitera de nombreuses difficultés.

在布干维尔成立有效的和支撑的起的自治当局,会给它带来很多的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'extradition n'entre pas dans le cadre de l'autonomie de la RAS de Macao.

引渡本身并不在澳门特别区的自治范围内。

评价该例句:好评差评指正

La portée du pouvoir autonome des 11 municipalités est définie à l'article 110 de la Constitution.

城市的当局的自治范围在《宪法》第110条了规定。

评价该例句:好评差评指正

Les Provinces autonomes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique ainsi que de l'autonomie administrative et financière.

自治省是具有法人地位、与财政自治权的机构。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je salue la présence du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, M. Zoran Loncar.

最后,我愿欢迎塞尔维亚事务和当地自治政府部长朗查尔先生的出席。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de Serbie.

我们欢迎塞尔维亚和地方自治部长佐兰·隆查尔先生出席今天会议。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'administration autonome de la République de Serbie.

我请塞尔维亚和国和地方自治事务部长佐兰·隆查尔阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 17 % des ministres, 20 % des présidents exécutifs d'entités autonomes, 22 % des députés et 33 % des présidents de commission.

部长占17%、自治实体首长20%、议员22%、委员会主席33%和一名国民议会指导委员会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et aux institutions provisoires d'administration autonome de prendre les mesures voulues.

应由联合国科索沃临时当局特派团和临时自治机构来采取适当的措施。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration autonome provisoire doit travailler dans l'intérêt de toutes les communautés, et la meilleure façon d'y arriver est que la communauté serbe participe.

临时自治当局需要本着所有社区的最佳利益,确保这一点的最佳途径是塞族社区参与。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il faut encourager un esprit de respect et de tolérance mutuelle pour transférer les fonctions dirigeantes à des fonctionnaires locaux.

为此,我们必须鼓励将渗透到地方自治官员职能中的尊重和相互容忍。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais saluer la présence de M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie, qui représente la Serbie-et-Monténégro.

最后,我欢迎塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚和地方自治部部长佐让·隆查尔先生阁下与会。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'égalité confie d'autres responsabilités à toutes les autorités d'Etat et administrations publiques, dont l'Administration centrale, les communautés autonomes et les autorités locales.

平等法将其他责任赋予所有国家当局和机构,包括中央机构和自治区及地方当局。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note de la participation à la présente séance du Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale, M. Zoran Loncar, au nom de la Serbie-et-Monténégro.

我们注意到塞尔维亚事务和当地自治政府部长朗查尔先生代表塞尔维亚和黑山出席了安理会今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Serbie-et-Monténégro, S. E. M. Zoran Loncar, Ministre de l'administration publique et de l'autonomie locale de la Serbie.

现在我请塞尔维亚和黑山代表、塞尔维亚和地方自治部部长佐让·隆查尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de représentants de communautés non majoritaires dans les forces de police, les forces de défense, l'administration publique, les collectivités locales et autres organes avait augmenté.

在警察、国防、国家机构、地方自治政府及其他机构中非多数族群代表的人数已经递增。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes nommées à des postes de responsabilité au sein de l'administration centrale, des gouvernements des Communautés autonomes et des administrations locales a lui aussi augmenté.

在担任国家机关、自治区政府和地方政府的高级职位方面,女性比例也在上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius, bolchevik, bolchevique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2013年9月合集

On est près de Pékin qui est à 100 kilomètres seulement et puis Tianjin est une grande ville autonome administrative où il y a une bonne offre en matière d'éducation.

我们靠近北有100公里远,然后天是一个大型城市,在教育方面有很好的服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli, bolide, bolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接