Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格的末尾标明了所有出处。
Le tableau ci-après constitue l'annexe 1 du descriptif de projet d'application conjointe.
下表为联合执行项目设计书(JIPDD)表格的附件1。
Un tableau récapitulatif des questions susmentionnées figure en annexe au présent document.
工作文件的附件以表格的形式列出了这些问题。
Ces renseignements doivent être inscrits dans les cases correspondantes ou joints en annexe.
补充资料应填在每一表格的相关空格内或作为附件提出。
Pour éviter d'en modifier la disposition, les tableaux complexes du CRF n'ont pas été traduits.
为避免改动通用报告格式各表格的外观,这些表格一不翻译。
Barrez sur la grille les nombres entendus .
如果你的表格里有的数字,就将其划掉。
Le caractère juridique de l'article (c'est-à-dire obligatoire ou facultatif) est indiqué dans l'en-tête du tableau.
表格的标题列明了这一条款的法性质(即强制性或自由决定)。
A.27B.11 Le montant de 27 600 dollars permettra de faire imprimer divers formulaires à l'extérieur.
A.27B.11 所列经费27 600美元,用于各表格的外部印刷活动。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表格的关系数据库。
En particulier, l'analyse des tableaux permet de dégager des données et exemples multiples et éloquents.
特别是对表格的分析可以提供广泛的信息和事例,从而形成一幅令人感兴趣的全景。
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
这份新的表格可以替换附件B的现有表格。
Vous ne remplirez que les imprimés roses.
您只需填写玫瑰色的表格。
Le formulaire révisé figure à l'annexe II de la présente note.
修订后的表格作为本说明的附件二随附在后。
Ces réclamations sont signalées par des notes dans le tableau de l'annexe II présentant les indemnités recommandées.
这些索赔在附件二建议赔偿额表格的注解中说明。
Ils n'auraient pas besoin de présenter des formules ne comportant aucune donnée ou non modifiées.
未填报任何数据和资料的表格或内容没有改变的表格则无须提交。
Ce travail consistera uniquement à vérifier que les informations fournies sont complètes.
这些要求只涉及索偿表格中的信息的完整性。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有鉴于此,特提出修改表格G的建议。
La présentation du tableau ne change pas.
这个表格保持目前的样式。
Si vous n'êtes pas avec un groupe, employez svp la forme ci-dessous.
如果你不与任何团体,请使用下面的表格。
De telles obligations supplémentaires combleraient encore quelques lacunes constatées dans le tableau annexé.
这些额外的义务将更多地填补附件表格中的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’étudiant : Je sais me servir d’un traitement de texte et d’un tableur.
我会使用文字和的处理软件。
Lisez les trois phrases et le tableau Les couleurs.
读这3个段落和带颜色的。
C'est ce qui semble se produire dans les tableaux étudiés.
这似乎就是研究中发生的事情。
Donc il est temps de voir notre tableau à nouveau, et voilà !
所以是时候重新看看我们的啦!
Bonne nouvelle sur les feuilles d'impôts.
- 务的好消息。
Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.
让我们根据来确认Marine的分数。
Je vous laisserai une liste un peu plus complète dans le, dans l'article du blog.
我会在博客的文章里给你们一张为详细的。
Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.
请填写,写下您的姓名,住址和要存入的金额。
Mais je te laisse ce tableau, tu pourras l'imprimer.
但是我会把这分享给你的,你可以把它打印出来。
Je vais pas non plus vous donner une liste de 150 règles à apprendre par cœur.
我也不会给你们一张含有150条规则的,让你们去背诵。
Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?
通过网上预订传送我的信用卡号可靠吗?
Donc, voici le tableau qui apparait à l'écran.
所以,这是出现在屏幕上的。
Donc je vais vous laisser une liste plus complète, d’accord, dans le PDF qui va accompagner cette vidéo.
我会给你们留张加完整的,在与此视频配套的PDF文档里。
Pour chaque chiffre, je prends son équivalent dans la table cistercienne et je l'intègre dans ma grille.
对于每个数字,我都在我的子里加入了它在Cistercian中相应的符号。
En bas de tableau, on retrouve Prague, 95% de nom d'hommes, et Debrecen en Hongrie, 97%.
在的底部,我们发现布拉占了 95% 的男性名字,而匈牙利的德布勒森占了 97%。
La brigade qui aura dressé la table la plus convaincante, aura un avantage important pour la suite de l'épreuve.
制定出最有说服力的的旅将在活动的其余部分具有重要优势。
Vous recevrez instantanément une confirmation dès que vous aurez rempli et validé votre formulaire d'enregistrement en ligne.
您填的网上生效后,您马上会收到一确认冋执。
Avant, on avait des tableaux où c'était quasiment tout en retard ou tout supprimé.
- 以前,我们有几乎所有内容都延迟或删除的。
FEUILLET SANS DATE Le mieux serait d'écrire les événements au jour le jour.
未注明日期的 最好将每天发生的事件写下来。
On rappelle que l'on peut saisir la Halde à partir du formulaire sur le site Internet halde.fr.
另外提醒,我们可以通过 halde.fr这个网站上的将案件反映给反对歧视和争取平等问题高等管理署。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释