La délégation chinoise approuve ces dispositions et s'en félicite.
中国代团对于上述的示示支持和赞赏。
Nous pleurons ceux qui ont été tués et prions pour les blessés de toutes nationalités.
我们对每个国家的死者示哀悼并为伤者示祈祷。
Je vous suis profondément reconnaissant pour vos condoléances.
先生,对于你所示的哀悼,我示由衷地感谢。
Nous déplorons ces pertes et nos condoléances vont aux familles endeuillées.
我们对出现生命损失示,受害者家属示哀悼。
On s'est déclaré satisfait de la concision et de la qualité du plan-programme.
会上示对该方案计划的精简和示满意。
Certains membres ont appuyé la disposition, tandis que d'autres se sont dits sceptiques.
有些委员示同意这项规定,另一些委员则示有些怀疑。
Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par défaut.
几乎所有缔约方都示,它们对预设排放系数是否合适示关切。
Le Japon remercie tous les pays qui ont aimablement exprimé leur appui à ses aspirations.
日本对所有友好示支持我们渴望实现的立场的各国政府示感谢。
Certaines délégations ont accueilli favorablement le projet d'article 15 et appuyé sa formulation actuelle.
一些代团对第15条草案示欢迎,并示支持其现行的提法。
Le Mexique regrette la guerre et déplore les souffrances du peuple iraquien.
墨西哥对战争示,并对伊拉克人民的痛苦示惋惜。
Les délégations française et allemande ont fait objection.
德国和法国代示反对。
La lumière rouge signifie que le délai a expiré.
而红灯示时间已经超过。
Le Panama, lui aussi, dit oui aux filles et aux garçons.
巴拿马要对儿童示关心。
Une seule délégation a fait montre de retenue.
只有一个代团示异议。
Ma délégation est favorable à cette idée.
我国代团对此示支持。
Divers représentants se sont ralliés à ce point de vue.
一些代示支持这一看法。
L'Union accueille avec satisfaction la décision d'alléger la dette.
欧盟对减免债务示欢迎。
La Commission a exprimé un appui général sur ce point.
委员会成员普遍示支持。
Le Conseil ne peut que s'en féliciter.
安理会只能对此示欢迎。
Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.
主席代委员会示哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça sert à montrer la surprise aussi.
也可以用表示惊讶。
Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.
他表示冰墩墩永远不嫌多的。
Croyez à l'expression de toute ma sympathie.
向你表示真挚的同情。
Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.
你对某个事情表示赞赏。
Une fois de plus, ce dont je doute.
再次,对此表示怀疑。
Le ou sans accent est pour faire un choix.
不带音符的ou表示选择。
Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.
对杜邦先生公司表示欢迎。
Il indique le nombre de parts utilisées.
它表示每一份拿到的数量。
Et donc il peut servir pour plusieurs choses.
所以它能够用表示很多事情。
Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.
属猪就表示你很会享受生活。
Il déclara donc Lièvre grand gagnant du concours!
所以他表示兔子赢得了比赛!
Et le chien aboyait comme pour répondre.
它叫了几声,表示回答。
Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.
这也许是一种庄重的表示。
Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.
带有音符的où用表示地点。
C'est un mot qu'on utilise très très souvent pour parler d'une entreprise d'une société.
经常用这个词表示公司、企业。
Pour mesurer des séismes, on parle de magnitude.
为了测量地震,用震级表示。
Ils affirment haut et fort qu'ils n'ont jamais entendu parler de cette histoire.
他公开表示自己从未听说过这个故事。
Alors on l'utilise tout simplement pour quelque chose qui vient juste d'arriver.
使用该时态表示某事刚刚发生。
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先生表示衷心感谢。
Je ne pus que remercier mon hôte.
只能对的主人表示感谢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释