有奖纠错
| 划词

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在时自杀。

评价该例句:好评差评指正

Deux suspects ont été arrêtés et interrogés, mais se sont refusés à toute déclaration.

有两位疑凶后受到审讯,但拒不交待。

评价该例句:好评差评指正

Les autres, y compris celles arrêtées dans les provinces, avaient été relâchées.

所有其他重者包括各省重者均已获释放。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.

当福克先生的时候,路路通要上去跟侦探拼命。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.

他们在时没有进行反

评价该例句:好评差评指正

En juin, deux membres du Majlis ont été emprisonnés.

,议会中有两名成员入狱。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs policiers ont été arrêtés suite à ces événements.

此事件发生后,许多警察

评价该例句:好评差评指正

Le journaliste a été arrêté et jeté en prison sans inculpation.

,未经起诉关进监狱。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc dire que son arrestation ait été nécessaire.

他的不能说是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Born Samnang et Sok Sam Oeun ont été arrêtés quatre jours plus tard.

农和索吴在4天之后

评价该例句:好评差评指正

Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.

没有一名者受到反叛罪的审判。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.

撰文人遂带到Kokolo军营。

评价该例句:好评差评指正

On leur a refusé le droit d'être assistés par un avocat.

据说所有者均未能与律师接触。

评价该例句:好评差评指正

Aucune raison officielle n'a été fournie pour leur détention.

对于他们的没有提出任何官方理由。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des appels téléphoniques mais n'a pas été arrêté.

他接到过几次电话,但没有

评价该例句:好评差评指正

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

者供认替以色列进行间谍活动。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des auteurs n'avait été arrêté au moment où le présent rapport a été rédigé.

在编写本报告之时,绑架者无一

评价该例句:好评差评指正

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院的人可能更多。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été arrêté trois jours avant sa mort.

据说,他是在死之前三天的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vu ces personnes à la base et ont constaté qu'elles avaient été arrêtées.

他们看到这些人在基地并证实他们确已

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson, sansonnet, sans-papiers, sans-papiersime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle est arrêtée et jetée en prison.

入狱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.

他立即入狱。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les épaulards en captivité peuvent être encore plus dangereux.

虎鲸可能更加危险。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.

只是个开始,还不是结束呢。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils sont capturés à Varennes, à 250 kilomètres de Paris.

他们在瓦雷讷,离巴黎250公里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?

他会或是干脆逐出吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et trois jours après son arrestation, elle est morte à l'hôpital.

而在三天后,她在医院去世。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'arrestation de Rosa Parks provoque une vague de protestations.

Rosa Parks引发了一波抗议浪潮。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Voilà un malheureux qu'on arrête un matin, tout d'un coup.

书里有个可怜虫一清早就突然了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20 000 communards sont tués, 40 000 autres arrêtés.

两万名公社成员杀,四万人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第一部

Il faut bien, puisque le véritable Jean Valjean est trouvé.

“我只得承认,因为真正冉阿让已经了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.

今天星期三是斋期开始。我有危险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.

他们会成为目标,受到威胁、,甚至是遭受杀害。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

S'ils se révoltent, les noirs sont arrêtés et parfois tués.

如果黑人反抗,他们就会,有时甚至会杀害。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le lendemain de son examen, Simone est arrêtée dans la rue.

考完后第二天,西蒙妮在街上

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et de quoi s’agit-il donc ? de ma captivité ?

“那么谈什么?谈我事?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Peut-être ne savaient-ils pas encore qu'il s'était fait prendre ?

“那,也许他们没想到他会。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.

其他人入狱,甚至有判处死刑人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Mame Bougon fut convaincue que Marius était un peu complice des voleurs saisis dans la nuit.

布贡妈深信马吕斯免不了是昨晚那些匪徒同伙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quand vous êtes arrivés, j'étais en train de lire un article sur l'arrestation de Willy Larebrouss.

“我刚刚正在看威利·威德辛报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes, sapeur, sapeur-pompier, sapeur-pompler, saphène, saphénectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接