Heureusement, ils ont à ce jour été maîtrisés.
所幸这些事件目前均已控制。
Il ne devrait jamais commettre l'erreur de croire que Cuba pourra être dominée un jour.
不要误认为古巴在哪一天能够控制。
Les passagers en transit sont contrôlés à l'intérieur d'une zone restreinte dans l'enceinte de l'aérogare.
过境旅客控制在机场候机楼限制区内。
Il convient ensuite de déterminer les paramètres qui doivent être contrôlés.
然后,它必须证实,这些参数需要控制。
La situation est verrouillée.
控制住了。
La petite fille est asservie au kidnappeur.
小女孩儿绑匪控制了。
De nombreuses zones sous contrôle palestinien restent soumises au couvre-feu.
许多控制巴勒斯坦地区仍在实施宵禁制度。
Les spécifications de l'acheteur préciseront les polluants à contrôler.
购买方提出规格将详述哪种染物必须控制。
Grâce à l'arrivée des pompiers sans tarder,l'incendie a été maîtrisé
多亏消防员及时赶到,火灾在第一时间控制住了。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口病率仍控制在0.1%以下。
On designe ce genre de dispositif de contrôle qui faire sauter automatiquement une grandeur par le nom "relais".
我们把这种能自动使控制量生跳跃变化控制元件称为继电器。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子担心他游戏控制器没收。
Après un siècle marqué par la captivité des marchés, les monopoles locaux ont fait place à la concurrence.
在市场控制一个世纪之后,地方垄断力现在要面对竞争。
La surveillance est un élément essentiel dans la détermination de l'existence ou non d'un risque environnemental à maîtriser.
监测是确定是否有存在需要控制环境危害一个必要部分。
Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.
我们应该控制剥夺权利小农所受到影响。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备控制常看作是一个硬力量问题。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀仍将保持温和,但控制在个位数内。
On continue de refuser aux femmes la propriété ou le contrôle des terres qu'elles cultivent.
妇女继续剥夺拥有或控制其耕种土地权利。
Le quatrième pouvoir est parfois pleinement contrôlé par le premier pouvoir et perd son indépendance.
第四政权有时完全第一政权所控制,而且丧失自己独立性。
Israël contrôle la plupart des ressources en eau du territoire palestinien occupé.
以色列控制了占领巴勒斯坦领土内大部分现有水源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La température est contrôlée ou elle est naturellement...
温度被控制或是自然。
C'était lui, maintenant, qui était prisonnier, lui qui se retrouvait sous contrôle.
现在是他被软禁、被控制了。
L'émotion est contenue. Les regards se croisent.
- 情绪被控制。双眼相交。
Après, il faut voir si ça va être contrôlé.
之后,我们必须看看它是否会被控制。
Ils seront maîtrisés très rapidement s'ils ont l'intention de nuire.
如果他们想要伤害,他们会很快被控制住。
Les 2 feux sont pour le moment contenus, selon les pompiers.
据消防员称,处火势已被控制。
L'Espagne est déjà à leur botte, et Richelieu sait qu'il est le prochain sur la liste.
西班已经被他们控制了,黎塞留知道他是名下一个人选。
Le feu est contenu en Gironde.
大火被控制在吉伦特省。
Ce soir, l'incendie est contenu, une centaine d'hectares sont partis en fumée.
今天晚,火被控制住了,一百公顷已经化为乌有。
18h45, l'incendie est circonscrit mais le plateau est calciné.
下午 6 点 45 分,火势被控制,但布景已烧焦。
Et si les hommes étaient volontaires pour être poinçonnés ? Appellerait-on encore cela un " contrôle" ?
假如有人自愿在自己意识中打思想钢印,请问这能被称为控制吗?”
Mais surtout, ils sont contrôlés un à un.
但最重要是,它们被一一控制。
Le feu a été maîtrisé par les pompiers.
火势已被消防员控制住。
En attendant son procès, il est placé sous contrôle judiciaire.
等待审判,他被置于司法控制之下。
Serons-nous reconfinés, limités dans nos déplacements, " contraints" à un couvre-feu?
我们是否会被重新控制,行动受到限制," 被迫" 宵禁?
L'aéroport, dont la tour de contrôle est ravagée, est toujours fermé.
控制塔被毁机场仍然关闭。
Son petit ami, Abi Nathan, est entravé par plusieurs hommes.
她男友阿比·内森 (Abi Nathan) 被几名男子控制。
Pour rappel, la centrale nucléaire de Zaporijjia, en Ukraine, est contrôlée par les forces russes depuis mars.
提醒一下,乌克兰,Zaporijjia 核电站自 3 月以来一直被俄罗斯军队控制。
Koussaïr, c'est une ville syrienne de 30.000 habitants proche de la frontière libanaise tenue depuis plusieurs mois par les insurgés.
Koussaïr 是一座拥有 30,000 名居民叙利亚城市,靠近黎巴嫩边境,被叛乱分子控制了数月。
Mais ce qui rend vraiment violent, c'est quand cette violence n'est ni maîtrisée ni transformée, qu’on la laisse sortir, et parfois … exploser !
但是当暴力没被控制、没被转化,而释放出来,有时甚至爆发时,才会真成为暴力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释