有奖纠错
| 划词

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

这些物品很可能途。

评价该例句:好评差评指正

Il viendra pour rechercher des choses interdites.

他来是为了寻找那些东西。

评价该例句:好评差评指正

Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.

一些卖淫形式确受到了惩处。

评价该例句:好评差评指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题正在打破.untabou:,大家都不敢讨论.

评价该例句:好评差评指正

La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.

婚姻和家庭状况也是歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.

在这些视察中没有找到任何核活动。

评价该例句:好评差评指正

Ici le stationnement est interdit.

这里停车是

评价该例句:好评差评指正

Alors que c'est interdit.

而那是

评价该例句:好评差评指正

Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.

可能会有不有效保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.

任何有违该《宣言》法律都是

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.

根据第24条,所有停工都是非法

评价该例句:好评差评指正

Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.

该党是一个政党,其活动受到当局监视。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.

这些法律确认,蓄意实施此类行为构成战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

“在飞行中使手机是”。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.

一些代表团认为,一项保留不具备法律效力。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.

到目前为,已经摧毁34枚萨姆德二型导弹。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve d'activités interdites n'a été trouvée lors de contrôles volants de camions de transport.

这些视察和对运输卡车抽样检查都没有发现活动。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.

尽管这种婚姻是,但是仍然之不绝,特别是在某些县。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulphopone, Sulpice, sulpicien, sulpiride, sultame, sultan, sultanat, sultane, sultone, sulunite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La phrase interdite ne cesse de résonner.

禁止语言断回响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant à tuer de jeunes animaux, c'était tout simplement interdit.

杀死幼兽禁止

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le dopage est interdit, car c’est de la triche.

兴奋剂禁止,因为这算作弊行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La corruption est interdite et punie par la loi.

贿赂禁止,并需要受到法律惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pourquoi est-ce que la baignade dans la Seine est interdite ?

为什么在塞纳河游泳禁止呢?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.

在吉利群岛,使用机动车禁止

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, il est interdit d'appeler à la haine, à la violence, au terrorisme.

比如,呼吁仇恨、暴力、恐怖主义禁止

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鲟鱼禁止,但可能有时心捕捉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Mais que l'on soit français ou anglais, certaines zones restent sensibles donc interdite.

但在这两种拳击中,某些敏感部位禁止

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Ou entre les filles et les garçons. La discrimination, c'est interdit !

或者对女孩和男孩区别对待。歧视禁止

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀孕时,自愿终止妊娠禁止

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce que vous êtes au courant que c'est interdit d'être à deux sur la trottinette ?

你们知道两人骑一滑板车禁止吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.

禁止,当他与这位朋友过往那座房子可疑时候。”

评价该例句:好评差评指正
法语拼写窍门

Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.

时候,我们经常教导,大写字母上符号禁止

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Longtemps interdite, la grève a peu à peu été autorisée par la loi.

“罢工”在很长一段时间禁止,但现在逐渐法律授权。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

C'est interdit, mais Karl Victor Hase s'est dit tu peux toujours prétendre avoir perdu sa carte.

禁止,但卡尔-维克多-哈斯认为可以假装丢了他卡。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Les produits qui sont vendus dans les boutiques, souvent africaines, sont des produits qui sont, pour la plupart, interdits.

在商店(通常非洲)中出售产品,在大多数情况下禁止产品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai vu une scène dans Emily in Paris où la directrice fumait dans les bureaux, non non, c'est interdit.

我在《艾米丽在巴黎》中看到这一幕,主管在办公室里吸烟,行,这禁止

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La cause : une mèche de cheveux dépassait de son voile, ce qui est interdit en Iran.

有一缕头发从她面纱中露出来,这在伊朗禁止

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il est bien entendu interdit de se faire justice soi-même.

自行执法当然禁止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supère, superélasticité, superespèce, supérette, superfamille, superfécondation, superfemelle, superfétation, superfétatoire, superficialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接