Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
订约人也没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录订约人使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾订约人目。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
作为订约人退休笔译员情况与之相似。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工作日数订约人总支出也有所增加。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额工作在过去四年中一直由订约人承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总说来,顾订约人人数有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当方式将这些个别人员聘为顾订约人。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还雇用了1 700名个体订约人。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询人个体订约人数量有所增加。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询人个体订约人直接向国家法院提出诉讼。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用个人订约人来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持平特派团还聘用订约人顾。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异原因是,在本报告所述期间,每个订约人费用高于已编入预算费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询人个体订约人总数也分别下跌32.4%41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后报告还应载有对秘书长所使用“咨询人”、“个体订约人”“机构订约人”等词汇定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作人员,并雇用1 702名个体订约人。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
顾订约人是附件一国家国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有记录可以证实订约人提供了令人满意服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释