有奖纠错
| 划词

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

机构财务会计和信息系统不

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau va examiner d'autres moyens d'améliorer son système de comptabilité financière afin d'améliorer son efficacité.

厅将对改进财务会计系统其他途径进行审查,以提高其效能。

评价该例句:好评差评指正

28B.32 La responsabilité de la comptabilité générale et de l'information financière incombe à la Division de la comptabilité.

.32 财务会计和报告活动由账务司负责。

评价该例句:好评差评指正

L’agriculteur a davanage de temps à consacrer aux tâches plus intellectuelles de comptabilité, de destion, de commercialization.

农民也就有更多时间用在其它脑力劳动上,比如财务会计,管理以及做市场商品化等等。

评价该例句:好评差评指正

La troisième question qui se posait était de savoir si l'on pouvait concilier comptabilité financière et comptabilité fiscale.

第三个问题是能否将财务会计和税收会计协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont entendus sur certaines caractéristiques que devaient présenter les dispositifs de comptabilité et d'information financière des PME.

他们商定了中小型企业财务会计和报告制度需具特点。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité et la gestion de la comptabilité financière, du recrutement et des achats peut varier selon la situation sur le terrain.

根据当地条件,财务会计、招聘和采购责任和管理也可能不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

VIII.16 Le Comité consultatif compte que la présentation de la composante 3 du cadre logique (Comptabilité générale et information financière) sera améliorée.

八.16. 咨询委员会相信,逻辑框架部分3(财务会计和报告活动)列报内容将会有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Un expert a dit qu'il fallait rapprocher la comptabilité financière non seulement de la comptabilité fiscale, mais aussi de la comptabilité de gestion.

一名专家说,不仅必须弥合财务会计和税收会计之间鸿沟,而且还必须弥合财务会计与管理会计之间鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Documentation: Le service juridique ou le service de la comptabilité financière de l'entreprise devraient posséder l'information nécessaire à la compilation de cet indicateur.

企业法律部财务会计案应当能提供编制本指标必要信息。

评价该例句:好评差评指正

En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.

1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得高等教育文凭(大专)。

评价该例句:好评差评指正

Elle fixe des prescriptions en matière de comptabilité et d'information financière pour les sociétés qui souhaitent procéder à une opération de paiement en actions.

准则二对于决定从事一项按股权付款交易实体所需财务会计和报告作出了详细规定。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la formation relative à l'application des IFRS représente désormais la partie la plus importante du module consacré à la comptabilité financière.

事实上,有关国际财务报告准则之应用训练,是财务会计模块最重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces données comptables sont versées dans le système de comptabilité Lawson et c'est à partir de là que les états sont établis.

从各基础系统获得财务会计记录最后都并入劳森会计系统,公布报表就是根据劳森会计系统编制

评价该例句:好评差评指正

La Section des finances est essentiellement chargée de la comptabilité et de la gestion financières du Bureau d'appui de l'ONU pour l'AMISOM et l'UNPOS.

财务科主要负责建立支助办事处和联索政治处财务会计和管理。

评价该例句:好评差评指正

La Section centralise les opérations financières de la Caisse et les services de cette dernière se partagent la responsabilité de la fonction comptabilité générale.

财务科是基金财务活动中心,其财务会计职能由所有三个下属股分担。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau A.27B.11 fournit des données sur les indicateurs importants du volume de travail dans les domaines de la comptabilité générale et de l'information financière.

表A.27B.11提供关于财务会计和财务报告方面重要工作量指标。

评价该例句:好评差评指正

Au Secrétariat, le calcul des coûts peut se faire à l'aide des données saisies par le système comptable sans que cela exige une parfaite intégration.

对秘书处来说,成本计算可从财务会计制度中提取一信息,但不必全与财务会计制度融为一体。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays, qu'ils soient développés, en développement ou en transition, doivent lutter contre les irrégularités comptables des entreprises afin de redonner confiance aux investisseurs.

各国都有责任约束虚假做帐行为,恢复投资者对财务会计,不论是发达国家还是发展中经济体或转型经济体财务会计质量信心。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent comporter l'adoption de règles de concurrence, de mesures de contrôle des fusions, d'une législation environnementale et de normes de comptabilité financière plus strictes.

政策可能包括实行竞争法则、兼并审查、环境法和更严格财务会计标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接