有奖纠错
| 划词

Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.

信托基金收到的申请继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Le volume des dons est-il suffisant pour financer le développement?

是否有足够的来资助发展?

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 ci-après fait apparaître cette progression.

下面表2显示了的增加。

评价该例句:好评差评指正

Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.

最好应采取的方式提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.

国际金融机构提供贷

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来向育儿中心提供

评价该例句:好评差评指正

Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.

基金的不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 128 projets sont en cours d'exécution.

目前,新项目下有128个项目。

评价该例句:好评差评指正

Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.

这些由环境基金首席执行官核准。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être servie sous forme de prime ou de pension.

这一补助可作为或作为津贴支付。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous avons des allocations familiales aux familles à faible revenu.

另外,我们还给低收入家庭提供育儿

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait leur octroyer des dons ou des prêts à des conditions très favorables.

或高度优惠的资源将是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Une subvention d'urgence a été octroyée par le BCAH.

人道主义事务协调厅调拨了紧急

评价该例句:好评差评指正

L'incidence du nouveau système d'attribution des subventions n'a pas encore été évaluée.

尚未对新的计划的影响进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie de pays avait besoin de dons s'ajoutant aux crédits accordés.

这一类国家除了信贷之外,还需要

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif peut accepter d'inclure une assistance au financement dans l'accord de projet.

执行主任可同意将支助纳入项目协定。

评价该例句:好评差评指正

L'apport de fonds pour les dons à des fins spéciales est satisfaisant.

特别用途的资金筹措情况令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Un don norvégien de 200 millions de roupies est également mis à contribution.

还从挪威获得了2亿卢比的

评价该例句:好评差评指正

Il devrait fixer les montants minimaux et maximaux qu'il est prêt à offrir.

基金应当确定其的最高和最低数额。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

计划旨加强荷兰社会的解放进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie, orfévré, orfèvre, orfèvrerie, Orfila, orfraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Des associations chargées de le faire ont reçu des dotations.

负责这样做协会已收到赠款

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Les Etats membres qui participent au mécanisme recevront une subvention de 6 000 euros (6 874 dollars américains) pour chaque personne relocalisée.

参与该机制成员国将为每个搬迁者获得6 000欧元(6,874美元)赠款

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et, pour faire passer les 150 millions manquants Manuel Valls avait alors validé le remplacement de la dotation générale par le versement d'une part de la TVA.

为了弥补缺少1.5亿欧元,Manuel Valls用一部分增值税款项取代了一般赠款

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

MM : 20 millions de dollars, c'est le montant de la subvention accordée à la bande de Gaza signée hier entre les Nations-Unies et le Qatar.

MM:2000万美元是联合国和卡对加沙地带赠款金额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Perte de temps et parfois d'argent, comme cette subvention de 30 000 euros versée par erreur dans le Gard et qui a mis 6 mois avant d'être restituée.

- 浪费时间, 有时甚至浪费金钱,例如在 Gard 中错误支付 30,000 欧元赠款, 并且需要 6 个月时间才能退回。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Contrairement à la Chine, le Japon participe à un large éventail de secteurs et un bon mélange de subventions et de prêts commerciaux. Je pense que l’Afrique a beaucoup à bénéficier de ce type d’engagement.

与中国不同,日本参与领域广泛,赠款和商业贷款良好组合。我认为,非洲可以从这种接触中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Il s'agit de la première enveloppe de la nouvelle Assistance macro-financière (MFA II) de l'Union européenne (UE) à l'Ukraine, suite à une aide de 100 millions d'euros décaissée le 20 mai dernier dans le cadre de la MFA I.

这是继5月20日根据《欧盟宏观融资框架一》发放1亿欧元赠款后,欧盟(EU)向乌克兰提供新宏观财政援助(MFA II)第一个信封。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce 1er rapport se concentre sur la subvention attribuée à la principale association lauréate du Fonds Marianne, un fonds lancé en avril 2021 par M.Schiappa, alors ministre déléguée à la Citoyenneté, quelques mois seulement après l'assassinat du professeur S.Paty.

第一份报告侧重于授予 Marianne Fund 主要获奖协会赠款,该基金由时任公民事务部长代表 M.Schiappa 于 2021 年 4 月发起,就在 S.Paty 教授被暗杀几个月后。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La Banque mondiale a déclaré mardi avoir engagé 52,6 milliards de dollars sous forme de prêts, dons, investissements en capitaux, et cautionnements pour soutenir les pays en développement au cours de l'exercice fiscal 2013 qui s'est achevé le 30 juin.

世界银行周二表示,在截至6月30日2013财年,它承诺提供526亿美元贷款、赠款、资本投资和担保债券,以支持发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie, organogénie, organogénique, organoleptique, organolite, organologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接