有奖纠错
| 划词

Les militaires ont donné l'ordre aux membres de la famille de s'asseoir dans la rue devant la maison.

士兵家人在自家房子前街道上蹲下

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez également vous tenir accroupi le long d'un mur si aucun meuble solide ne se trouve à proximité, toujours en vous protégeant le visage et la tête.

三、当附近没有坚固家具时,你应该沿着墙蹲下,也同样需保护自己头部脸部。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, placez-vous sous un meuble solide (table ...) en prenant soin de vous accroupir et de vous protégez la tête et le visage avec vos mains et vos bras.

坚固家具底下(桌子等),蹲下,手抱住头部。

评价该例句:好评差评指正

La dignité est étroitement liée au respect de soi-même, qui est difficile à garder lorsque l'on est obligé de s'accroupir en plein air, au mépris de toute intimité, sans avoir la possibilité de se nettoyer après avoir déféqué et exposé à la menace constante d'être agressé dans un moment de grande vulnérabilité.

严与自密切相关,当被迫公然脱裤蹲下时,隐私已经得不,甚至在如厕之后不能自我清洁,且在一敏感时刻,随时面临着遭受侵袭威胁,则难以维持种自

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Des propos confirmés par les rares habitants du quartier qui acceptent de s'exprimer, parfois photos de squat à l'appui.

- 该地区少数同意表声明,有时是蹲下支持照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相, 边缘效应, 边缘型, 边缘性穿孔, 边缘性角膜溃疡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接