有奖纠错
| 划词

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

与您一起工作并与您达成

评价该例句:好评差评指正

C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.

这是达成的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.

不过对此还没有达成

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du consensus n'a pas été atteint.

达成的目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

迄今未达成

评价该例句:好评差评指正

Mais le fait est que nous n'avons pas pu réaliser un consensus.

但现实是达成

评价该例句:好评差评指正

Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.

就该案文达成

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'est pas parvenu à s'entendre sur la question.

工作组无法就此问题达成

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas parvenu à dégager un consensus.

工作组没有就此问题达成

评价该例句:好评差评指正

Je demande aux États Membres de redoubler d'efforts pour parvenir à un terrain d'entente.

呼吁会员国继续努力达成

评价该例句:好评差评指正

N'A PAS PU ABOUTIR à un consensus au sujet de la création de ce Centre.

尚未就提议的中心达成

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue n'a cependant pas fait l'objet d'un consensus.

不过,对这种观点没有达成

评价该例句:好评差评指正

D'autres simplement n'ont pas fait le consensus.

另有一些建议根本无法达成

评价该例句:好评差评指正

Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.

加拿大真诚够就此达成

评价该例句:好评差评指正

L'orateur espère que le projet de résolution fera l'objet d'un consensus.

发言人就决议草案达成

评价该例句:好评差评指正

Un consensus n'a pas encore été atteint sur la réforme du Conseil de sécurité.

关于安全理事会的改革尚待达成

评价该例句:好评差评指正

Il faudra s'entendre sur l'emploi de cette expression.

必须对这一术语的使用达成

评价该例句:好评差评指正

L'importance du consensus est, à cet égard, cruciale.

在这方面,达成非常重要。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.

拖延会有助于达成

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cela sera possible lors du prochain examen.

下一次审查时达成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper, escampette, escapade, escape, escarbille, escarbot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否达成共识

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵达的领导人们有短短的一周可以达成共识

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养等级标签背后需要真正在际化层面达成共识

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

周日晚间在布鲁塞尔举行的27似乎仍未达成共识

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !

关于这个,我觉得所有人都能达成共识

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.

很好,我们有一些地方需要达成共识,从核弹发射钮开始。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.

古代的起源尚不清楚,但结,人们似乎更能达成共识

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进行了数月的磋商,但未能达成共识,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.

她与矿工的遗孀们达成共识

评价该例句:好评差评指正
Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少达成共识

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Un consensus avait été trouvé au sujet de cette destination, mais des débats faisaient encore rage sur les moyens de l'atteindre.

以上看法人们已达成共识,争论的焦点在移民方式上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Aucune de ces lois ne fait consensus.

这些法律都没有达成共识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je pense que là, on peut être consensuel.

我认为在那里,我们可以达成共识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le chemin vers un consensus voulu par le président est encore semé d'embûches.

总统所希望的达成共识的道路仍然充满陷阱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.

目标是在年底前达成共识,建立一个监管框架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引发伦理问题的主题,在欧洲没有达成共识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Aucun consensus scientifique n'émerge sur la fréquence ou l'intensité des tempêtes.

关于风暴的频率或强度,科学界尚未达成共识

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La courte rencontre entre les présidents russe et américain n'a pas permis de dégager de consensus.

俄美总统的短暂晤未能达成共识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le maire rêve d'un consensus entre tous les consommateurs, agriculteurs, usagers et industriels.

市长梦想所有消费者、农民、用户和制造商达成共识

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

L'ONU n'est pas parvenu à trouver un consensus pour adopter un traité qui réglemente le commerce des armes.

联合未能通过一项规范武器贸易的条约达成共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier, escarrotique, escaut, escavre, Eschara, eschare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接