有奖纠错
| 划词

Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.

基础设施开发包括基本生活福利、服务中心、住房援助方项目。

评价该例句:好评差评指正

D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.

重要基础设施将有助于把秘鲁安第斯亚马逊地区纳入国家发展范围。

评价该例句:好评差评指正

Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.

每个小组由1名师(小组长)、1名重型机械师1名重型机械司机组成。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.

但另一方面,其他一些证人则很确定,在爆炸之前几天里那一带并没有在进行。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.

已在方面花费了700多万德国马克,其中包括路面清理沟渠。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.

此外,为包括前战斗人员在内当地人口创造了3 000多个就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.

经过特别代表西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,没有开始。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.

受雇于这个计划人主要在基本建设项目工作,例如建造灌溉

评价该例句:好评差评指正

Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.

是中山首家专业交通及智能停车管理科技经济实体。

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.

委员会认为这些证人对有关时期该地区所进行忆是一致可信

评价该例句:好评差评指正

En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.

此外,也完成了12个保健设施,16条桥梁,以及63个供水卫生

评价该例句:好评差评指正

Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).

ALSAT-1号卫星哈西迈萨乌德油田图像所给制空间图,便可查明绘制城镇、、水利油田等主要基础设施地图。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.

但是,有些证人指出,事实上在更接近爆炸前几天,包括在前一天晚上,St.George旅馆前面上都有在进行。

评价该例句:好评差评指正

La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.

马来西亚协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚高速标准。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.

我们鼓励妇女成为技术员师;我国农村部门男女师比例曾一度是女性比例居高。

评价该例句:好评差评指正

Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.

法院认为,所拟议小区域采伐(不再从事)对树苔数量影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔生长量。

评价该例句:好评差评指正

Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.

肯尼亚部部长Andrew Kiptoon先生对主席主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出贡献表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).

公共部门将包括Wallblake机场下一期扩大(项目费用为2 070万美元),以及开发(另见下面第四C节)。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.

待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音,尽量采用技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。

评价该例句:好评差评指正

Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.

我还要指出,我们已经确定了另外一些需要,特别是在能力——如我在发言中提到——东帝汶领海巡逻方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年10月合集

Ingénieur des ponts et chaussées, Jean Tirole traverse l'Atlantique pour faire son doctorat d'économie aux États-Unis, au Massachusetts Institute of Technology.

桥梁和道路工程师Jean Tirole西洋,在美国麻省理工院攻读经济博士位。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

" Autour de nous, ni travaux ni sens de circulation ne semblent " pourtant interdire le passage. Nous empruntons donc la rue sans nous soucier de rien.

在我们周围,道路工程和交通标志似乎都没禁止通行。因,我们毫无顾忌的选择取道街。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Inaugurée le 4 juin 1846, la première Gare du Nord, parce qu'il en aura deux, est construite sous la supervision des ingénieurs des ponts et chaussées d'après les plans de Léonce Reynaud, professeur d'architecture à l'École polytechnique.

第一个火车北站于 1846 年 6 月 4 日落成,这个火车站是根据巴黎综合理工院建授莱昂斯·雷诺的计划和在桥梁和道路工程师的监督下建造的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est à Arusha, grande ville du nord de la Tanzanie, qu'elle est mise en pratique, sous l'impulsion de Denis Lebouteux, ancien ingénieur des ponts et chaussées, aujourd'hui à la tête d'une agence de safaris.

它是在坦桑尼亚北部的一个城市阿鲁沙,在丹尼斯·勒布图的推动下付诸实践的,丹尼斯·勒布图曾是一名道路和桥梁工程师,现在是一家野生动物园机构的负责人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Juvavien, Juvénal, juvenarium, juvénat, juvénile, juvénilité, juvénisme, juvite, juxporite, juxta-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接